Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perdre de vue comment traiter ceux " (Frans → Nederlands) :

On ne doit cependant pas perdre de vue que le système d'échange de l'information doit rester simple, sans quoi il serait disproportionné par rapport à la dimension du problème qu'il prétend traiter.

We moeten echter steeds voor ogen houden dat het systeem voor de uitwisseling van informatie eenvoudig moet blijven, omdat een ingewikkeld systeem niet in verhouding staat tot het probleem waarvoor het als oplossing bedoeld is.


Les États membres doivent donc prendre des mesures incitatives pour favoriser les investissements de revenus en actifs, sans perdre de vue que les besoins des entreprises en pleine croissance entrepreneuriale diffèrent de ceux des PME européennes traditionnelles bien établies.

Daarom zouden de lidstaten stimulansen moeten bieden om inkomsten te beleggen in aandelen, daarbij niet vergetend dat de behoeften van snel groeiende ondernemingen verschillen van die van gewone Europese mkb-bedrijven.


- exposer plus en détail comment nous entendons renforcer nos liens avec les partenaires stratégiques en vue de traiter des questions qui constituent un obstacle au bon fonctionnement des marchés au XXIe siècle et faire le bilan de ce que nous aurons accompli avant fin 2012.

- in detail uiteenzetten hoe wij denken onze relatie met onze strategische partners te verbeteren om de vraagstukken aan te pakken die een hinderpaal vormen voor beter functionerende markten in de 21e eeuw, en eind 2012 de balans opmaken.


38 Par ailleurs, le fait d'admettre la recevabilité d'une offre non conforme à des conditions impératives en vue de la négociation priverait de toute utilité la fixation de conditions impératives dans l'appel d'offres et ne permettrait pas au pouvoir adjudicateur de négocier avec les soumissionnaires sur une base commune à ces derniers, constituée desdites conditions, et, partant, de traiter ceux-ci sur un pied d'égalité.

38 Het toelaatbaar achten van een inschrijving die niet voldoet aan de dwingende eisen zou, met het oog op de onderhandelingen, aan de vaststelling van dwingende voorwaarden in de aanbestedingsprocedure elk nut ontnemen en de aanbestedende dienst niet in staat stellen de onderhandelingen met de inschrijvers op een voor deze inschrijvers gemeenschappelijke basis, en, bijgevolg, op voet van gelijkheid, te voeren.


Si l'on peut argumenter que les besoins internes priment ceux de l'UED-Europol, on ne peut perdre de vue que pour beaucoup de membres du personnel et, en particulier, ceux du niveau « d'exécution » un tel emploi peut représenter une promotion sociale.

Daar waar kan geargumenteerd worden dat eigen interne behoeften primeren op deze van EDU-Europol mag toch niet voorbijgegaan worden aan het feit dat voor vele personeelsleden en zeker deze van het « uitvoerend » niveau een dergelijke bediening ongetwijfeld een sociale verbetering kan betekenen.


­ La responsabilité des transporteurs doublée d'un contrôle des papiers par les gendarmes au départ comporte un effet pervers : les gendarmes risquent de travailler trop en fonction des compagnies et de perdre de vue l'aspect du droit à l'asile politique de ceux qui ne sont pas en règle.

­ De verantwoordelijkheid van de vervoerders, gecombineerd met de controle van de papieren door de rijkswacht bij het vertrek, heeft ongewenste gevolgen : de rijkswachters kunnen wel eens te veel werken in opdracht van de maatschappijen en uit het oog verliezen dat degenen die niet in orde zijn, eventueel recht hebben op politiek asiel.


(89) Il convient, à cet égard, de ne pas perdre de vue que la notion d'« inculpé » est nettement plus précise que celle de « personne suspectée d'avoir commis une infraction punissable d'une peine d'un an d'emprisonnement au moins », que l'inculpation d'une personne implique, en règle générale, une infraction d'une certaine gravité et qu'un juge d'instruction n'est pas, contrairement au procureur du Roi, confronté au traitement annuel de ...[+++]

(89) In dat verband mag niet uit het oog worden verloren dat het begrip « inverdenkinggestelde » veel preciezer is dan het begrip « persoon die ervan verdacht wordt een strafbaar feit te hebben gepleegd dat strafbaar is met een gevangenisstraf van ten minste een jaar », dat de inverdenkingstelling van een persoon in de regel inhoudt dat het strafbare feit ernstig is en dat een onderzoeksrechter, in tegenstelling tot de procureur des Konings, niet duizenden dossiers per jaar hoeft te behandelen, ongeacht overigens de ernst van elk erva ...[+++]


Cette période peut paraître a priori très brève, mais il ne faut pas perdre de vue que la loi aura été publiée depuis une période relativement longue, que les arrêtés d'exécution devront constituer une priorité pour le collège et l'administration et que prévoir une période transitoire plus longue pourrait être néfaste pour ceux qui se conforment rapidement et efficacement à la loi.

Die periode mag a priori heel kort blijken, maar men mag niet uit het oog verliezen dat de wet sinds een tamelijk lange periode openbaar zal zijn, dat de uitvoeringsbesluiten een prioritair werk zullen moeten zijn van het College en van de administratie en dat een langere overgangsperiode nadelig kan zijn voor degenen die zich snel en efficiënt in orde stellen met de wet.


M. Pöttering relève que la critique vise le niveau administratif qui est le plus éloigné du citoyen; les États membres ne doivent toutefois pas perdre de vue qu'ils ont contracté les obligations librement et de leur propre chef, ce que confirme M. Duff (Parlement européen) en disant que la souveraineté nationale émane des Parlements nationaux mais que ceux-ci ne participent pas au processus législatif au niveau de l'UE.

De heer Pöttering valt het op dat de kritiek gericht is op het bestuurlijk niveau dat het verst van de burger verwijderd is; de lidstaten mogen echter niet uit het oog verliezen dat zij de verplichtingen zelf en uit vrije wil zijn aangegaan. Dit laatste wordt beaamd doorde heer Duff (Europees Parlement) : de nationale Parlementen zijn de bron van nationale soevereiniteit maar nemen niet deel aan het wetgevingsproces op EU-niveau.


Tout en plaidant pour une enquête indépendante sur les troubles récents, nous ne pouvons perdre de vue comment traiter ceux qui y ont pris part.

Wij blijven aansturen op een volledig onafhankelijk onderzoek naar de gebeurtenissen die hebben plaatsgevonden, maar wij mogen ook niet uit het oog verliezen hoe de betrokkenen bij deze rebellie behandeld zullen worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perdre de vue comment traiter ceux ->

Date index: 2024-01-01
w