15. estime que les politiques d'immigration des États membres doivent couvrir l'ensemble des voies migratoires, des phénomènes saisonniers/temporaires aux phénomènes permanents; comme le souligne la Commission, les migrations temporaires peuvent devenir permanentes et souvent, la plus grande contribution économique, sociale et culturelle globale est le fait de migrants permanents, adaptables et bien intégrés;
15. is van mening dat het gemanagede migratiebeleid van de lidstaten het hele scala van migratie moet bestrijken: van seizoens/tijdelijke migratie tot en met permanente vestiging; zoals de Commissie aangeeft, kan tijdelijke migratie een permanent karakter krijgen en komt de grootste economische maatschappelijke culturele bijdrage van permanente, zich aanpassende en goed geïntegreerde migranten;