Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permet aussi d'inciter » (Français → Néerlandais) :

Le concours Juvenes Translatores de la Commission nous permet aussi d'inciter les jeunes à envisager une carrière de traducteur.

De wedstrijd Juvenes Translatores is voor de Commissie ook een manier om jongeren te stimuleren een vertaalloopbaan te overwegen.


15. constate que l'internet pose des défis particuliers en raison de sa nature mondiale et transfrontalière, qui peut créer des vides juridiques et des conflits juridictionnels et permet aux recruteurs et aux individus radicalisés de communiquer facilement à distance, depuis les quatre coins du monde, sans aucune frontière physique et sans devoir établir de base ni chercher refuge dans un pays particulier; rappelle que l'internet et les réseaux sociaux constituent des plateformes importantes utilisées pour accélérer la radicalisation et le fondamentalisme, car ils permettent une diffusion massive et rapide, à l'échelle mondiale, des mes ...[+++]

15. merkt op dat internet vanwege zijn wereldwijde en grensoverschrijdende karakter specifieke uitdagingen oplevert, waardoor juridische leemten en bevoegdheidsconflicten kunnen ontstaan en waardoor ronselaars en geradicaliseerde elementen van over de hele wereld moeiteloos op afstand met elkaar kunnen communiceren, zonder fysieke grenzen, zonder dat ze een basis hoeven op te richten en zonder dat ze hun toevlucht hoeven te zoeken tot een bepaald land; herinnert eraan dat internet en de sociale netwerken belangrijke platforms bieden om de radicalisering en het fundamentalisme aan te wakkeren, omdat langs deze weg haatboodschappen en teksten waarin het terro ...[+++]


13. constate que l'internet pose des défis particuliers en raison de sa nature mondiale et transfrontalière, qui peut créer des vides juridiques et des conflits juridictionnels et permet aux recruteurs et aux individus radicalisés de communiquer facilement à distance, depuis les quatre coins du monde, sans aucune frontière physique et sans devoir établir de base ni chercher refuge dans un pays particulier; rappelle que l'internet et les réseaux sociaux constituent des plateformes importantes utilisées pour accélérer la radicalisation et le fondamentalisme, car ils permettent une diffusion massive et rapide, à l'échelle mondiale, des mes ...[+++]

13. merkt op dat internet vanwege zijn wereldwijde en grensoverschrijdende karakter specifieke uitdagingen oplevert, waardoor juridische leemten en bevoegdheidsconflicten kunnen ontstaan en waardoor ronselaars en geradicaliseerde elementen van over de hele wereld moeiteloos op afstand met elkaar kunnen communiceren, zonder fysieke grenzen, zonder dat ze een basis hoeven op te richten en zonder dat ze hun toevlucht hoeven te zoeken tot een bepaald land; herinnert eraan dat internet en de sociale netwerken belangrijke platforms bieden om de radicalisering en het fundamentalisme aan te wakkeren, omdat langs deze weg haatboodschappen en teksten waarin het terro ...[+++]


Internet permet aujourd'hui de dénicher une multitude d'informations en ligne mais on y trouve malheureusement aussi nombre de contenus illicites (piratage, incitation à la haine, cyberharcèlement, etc.).

Het internet biedt tal van nuttige opportuniteiten, zo kan men online oneindig veel informatie vinden. Echter kan men tevens veel illegale content (piraterij, haatpagina's,cyberpesten en dergelijke) vinden.


La pratique qui consiste à différencier les primes en fonction du risque génère aussi des coûts administratifs, mais permet probablement de faire l’économie de demandes de réparation futures puisque les primes incitent à réduire les risques de catastrophes.

Differentiëring van premies op basis van risico’s brengt ook administratieve kosten mee maar kan claims in de toekomst voorkomen omdat de premies aanzetten tot inperking van risico’s in geval van rampen.


4. souligne que si la majorité des propositions relatives au secteur financier ont déjà été annoncées par la Commission au cours de l'année 2010 ou 2011, les mesures de régulation, qui ne sont rien d'autre qu'un ensemble de critères, ne suffisent pas; souligne que la crise a non seulement révélé l'absence de régulation mais aussi la tendance aux investissements à court terme, l'inadéquation d'un système qui permet aux banques de proposer à la fois des services de placement, des services commerciaux et des services aux particuliers ai ...[+++]

4. onderstreept dat hoewel het merendeel van de voorstellen met betrekking tot de financiële sector reeds in de loop van 2010 en 2011 door de Commissie bekend is gemaakt, de regelgeving - op te vatten als een eenvoudig pakket aan maatregelen - niet toerijkend is; benadrukt dat de crisis niet alleen de tekortschietende regelgeving heeft blootgelegd, doch tevens zaken aan het licht heeft gebracht als de neiging tot kortetermijninvesteringen, de onvolkomenheid van een systeem dat banken toestaat beleggingsactiviteiten, zakelijke bankdiensten en bankdiensten ten behoeve van particulieren te verrichten, en een slecht opgezet stelsel van prik ...[+++]


Cela rend l'assiette plus simple et plus transparente, et donc efficace et neutre (en ce sens que moins il y a de régimes spéciaux et d'incitations, plus l'assiette est neutre) et cela permet aussi de lever le même montant de recettes avec un taux nominal inférieur.

Dit maakt de belastinggrondslag eenvoudiger en transparanter en derhalve efficiënt en neutraal (in de zin dat de grondslag neutraler is naarmate er minder bijzondere regelingen en prikkels zijn) en laat ook toe evenveel inkomsten te genereren met een lager wettelijk belastingtarief.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permet aussi d'inciter ->

Date index: 2022-04-27
w