Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "risque génère aussi " (Frans → Nederlands) :

Mais, la globalisation génère aussi des risques: une fracture Nord-Sud accentuée, l'émergence de concentrations « monopolistiques » dans certains secteurs d'activités, l'abandon de services nécessaires à la collectivité mais non rentables d'un point de vue strictement économique, l'atteinte à l'environnement, la négligence à l'égard de la consommation durable voire de la sécurité des consommateurs, l'apparition de nouveaux pièges (l'e-commerce, ..) pour ne citer que les thèmes les plus proches des consommateurs.

De globalisering houdt echter ook risico's in : een grotere kloof tussen Noord en Zuid, de vorming van « monopolistische » concentraties in sommige sectoren, het opgeven van diensten die noodzakelijk zijn voor de gemeenschap maar strikt economisch gezien niet rendabel zijn, de schade voor het milieu, de verwaarlozing van het duurzame verbruik of de veiligheid van de verbruikers, het opduiken van nieuwe valstrikken (e-handel, ...), om er maar enkele te noemen die de verbruikers rechtstreeks treffen.


La pratique qui consiste à différencier les primes en fonction du risque génère aussi des coûts administratifs, mais permet probablement de faire l’économie de demandes de réparation futures puisque les primes incitent à réduire les risques de catastrophes.

Differentiëring van premies op basis van risico’s brengt ook administratieve kosten mee maar kan claims in de toekomst voorkomen omdat de premies aanzetten tot inperking van risico’s in geval van rampen.


27. note avec inquiétude que les règles des OP peuvent être interprétées de diverses façons par les auditeurs de la Commission, ce qui génère un haut degré d'incertitude et peut exposer les États membres au risque d'un rejet de financement ou d'un examen judiciaire; insiste aussi sur le fait que les procédures d'audit et les corrections financières devraient s'effectuer plus rapidement et dans les limites d'une période d'audit con ...[+++]

27. stelt tot zijn bezorgdheid vast dat de PO-regeling vatbaar is voor ruime interpretatie door de controleurs van de Commissie, hetgeen voor een hoge mate van onzekerheid zorgt en waardoor de lidstaten het risico lopen op niet-erkenning van uitgaven en op rechterlijke toetsing; benadrukt voorts dat de controleprocedures en financiële correcties sneller moeten worden verricht, binnen een overeengekomen controleperiode;


27. note avec inquiétude que les règles des OP peuvent être interprétées de diverses façons par les auditeurs de la Commission, ce qui génère un haut degré d'incertitude et peut exposer les États membres au risque d'un rejet de financement ou d'un examen judiciaire; insiste aussi sur le fait que les procédures d'audit et les corrections financières devraient s'effectuer plus rapidement et dans les limites d'une période d'audit con ...[+++]

27. stelt tot zijn bezorgdheid vast dat de PO-regeling vatbaar is voor ruime interpretatie door de controleurs van de Commissie, hetgeen voor een hoge mate van onzekerheid zorgt en waardoor de lidstaten het risico lopen op niet-erkenning van uitgaven en op rechterlijke toetsing; benadrukt voorts dat de controleprocedures en financiële correcties sneller moeten worden verricht, binnen een overeengekomen controleperiode;


Cependant, la production d'électricité par le biais de l'énergie nucléaire a aussi un coût caché. Il s'agit en l'occurrence des risques auxquels la production de cette électricité expose la société et du traitement des déchets qu'elle génère.

Echter, ook de productie van elektriciteit via nucleaire energie heeft een verborgen kost, namelijk het gevaar voor de samenleving van de productie ervan en de behandeling van het afval.


Parmi tous les scénarios générés, on retient généralement celui qui présente le risque le plus élevé (= «le risque» du produit) pour déterminer les mesures de réduction des risques à prendre. En effet, les mesures qui permettent de prévenir le risque principal sont aussi celles qui réduisent le plus efficacement le risque global.

Van alle opgestelde scenario's zal normaal het scenario met het hoogste risico (= het algemene risico van het product) doorslaggevend zijn voor de te nemen risicobeperkende maatregelen aangezien acties voor het hoogste risico het meest doeltreffend zijn om het risico te beperken.


B. considérant que les dotations à partir du budget de l'Union ont pour vocation d'être uniquement mobilisées lorsque le financement des projets par les marchés des capitaux et la Banque européenne d'investissement est impossible en raison d'une faible rentabilité et/ou d'un risque important, mais aussi lorsque le gain social généré est évident,

B. overwegende dat het de bedoeling is dat toewijzingen uit de begroting van de EU alleen worden gemobiliseerd wanneer financiering van projecten door kapitaalmarkten en de Europese Investeringsbank vanwege het lage rendement en/of het hoge risico niet mogelijk is, maar wanneer tevens sprake is van een duidelijk sociaal voordeel,


Ceux qui misent sur la probabilité, un jeu qui génère clairement plus de profits que de bienveillance puisque cette activité est pratiquée depuis des siècles, doivent aussi en accepter les risques. L’affaire Lloyd’s constitue un exemple symbolique des attentes injustes de ceux qui veulent gagner uniquement parce qu’ils ont de fortes sommes d’argent à risquer, se moquant pas mal au passage de tous ceux - la grande majorité -, qui parient leur vie sur leur travail.

Mensen die gokken in zo'n kansspel, een spel dat duidelijk meer winst oplevert dan dat er kwijtschelding aan te pas moet komen, gezien het feit dat deze activiteit al eeuwenlang wordt uitgeoefend, moeten ook de risico's aanvaarden; de zaak Lloyd’s is een symbolisch voorbeeld van de onredelijke verwachtingen van mensen die altijd willen winnen omdat zij het zich kunnen veroorloven grote sommen geld te riskeren, zonder zich druk te maken over al die mensen, de grote meerderheid, die hun eigen leven inzetten in hun werk.


En orientant et en utilisant mieux l’argent des contribuables, nous pouvons concentrer l’aide là où elle génère vraiment la plus grande valeur ajoutée; là où elle contribue à la cohésion; là où elle encourage l’innovation, la recherche et le développement, et le capital-risque, de sorte que les petites et moyennes entreprises puissent elles aussi jouer un rôle positif en tant que vecteur d’innovation en stimulant l’économie.

Door het geld van de belastingbetalers gerichter en beter te besteden, kunnen we de steun daar concentreren waar die echt de meeste waarde oplevert; waar die steun bijdraagt aan cohesie; en waar die steun een impuls geeft aan innovatie, onderzoek en ontwikkeling, en risicokapitaal, zodat kleine en middelgrote ondernemingen ook een positieve rol kunnen vervullen als motor achter innovatie ten behoeve van het stimuleren van de economie.


Suite à une analyse des données déjà existantes en Belgique, l'association avec la Fondation de Dublin a été choisie pour les raisons suivantes: o Il apparaît clairement que l'enquête de Dublin est la source de données la plus intéressante en ce qui concerne les conditions de travail. o L'étude aborde l'ensemble des conditions de travail telles qu'elles sont perçues par les travailleurs: risques physiques, temps de travail, organisation du travail, insertion professionnelle, satisfaction professionnelle, santé, absentéisme, durabilité du travail, équilibre " vie - travail" , violence et harcèlement, performance professionnelle. o L'enquê ...[+++]

Ingevolge een analyse van de reeds bestaande gegevens in België werd de samenwerking met de Stichting van Dublin omwille van volgende redenen gekozen: o Het blijkt duidelijk dat de enquête van Dublin de meest interessante gegevensbron is inzake arbeidsomstandigheden. o De studie behandelt het geheel van de arbeidsvoorwaarden zoals ze door de werknemers worden ervaren, fysieke risico's , arbeidstijd, werkorganisatie, professionele integratie, arbeidsvoldoening, gezondheid, absenteïsme, duurzaamheid van het werk, evenwicht " leven-werk" , geweld en pesten, professionele prestaties. o De enquête vloeit wat de inhoud betreft voort, uit een i ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risque génère aussi ->

Date index: 2022-03-19
w