Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permet de mobiliser 20 euros " (Frans → Nederlands) :

M. Karmenu Vella, commissaire chargé de l'environnement, des affaires maritimes et de la pêche, a déclaré à ce propos: «Un euro de LIFE permet de mobiliser 20 euros provenant d'autres sources de financement.

Karmenu Vella, commissaris voor Milieu, Maritieme Zaken en Visserij: "Eén euro van het LIFE-programma mobiliseert twintig euro uit andere financieringsbronnen.


Les ressources du fonds de cohésion peuvent notamment mobiliser jusqu'à 1,5 milliard d'euros chaque année pour réaliser des investissements d'infrastructure dans les quatre pays de la cohésion, en plus de la contribution du Fonds européen de développement régional (FEDER). 10 milliards d'euros ont été mis à disposition pour soutenir des activités liées à la recherche, au développement technologique et à l'innovation ; enfin, le Fonds social européen (FSE) apporte une aide favorisant les compétences à hauteur de 2 ...[+++]

Met name uit de middelen van het Cohesiefonds kunnen jaarlijks tot 1,5 miljard euro ten behoeve van infrastructuurinvesteringen in de vier Cohesielanden worden vrijgemaakt, naast de bijdrage van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO); tien miljard euro zijn beschikbaar gesteld ter ondersteuning van activiteiten in verband met onderzoek, technologische ontwikkeling en innovatie en het Europese Sociale Fonds (ESF) verschaft 20 miljard euro voor ICT-vaardigheden en 7 miljard euro voor ondernemerschapsvaardigheden.


Des statistiques récentes [12] confirment une tendance de bon augure: par rapport à 1998, l'ensemble des fonds mobilisés auprès d'investisseurs privés européens a augmenté de 25 % en 1999 et est passé de 20,3 milliards d'euros à 25,4 milliards d'euros.

Recente statistieken [12] bevestigen een veelbelovende tendens: vergeleken met 1998 zijn de totale fondsen die door de Europese privékapitaalsector in 1999 werden verzameld, met 25% gestegen van EUR 20,3 miljard naar EUR 25,4 miljard, waarbij de totale investeringen met 74% zijn gestegen, namelijk van EUR 14,5 miljard naar EUR 25,1 miljard.


- Près de 80 milliards d'euros ont été mobilisés depuis 2000 pour soutenir trois objectifs principaux de la stratégie de Lisbonne : investissement dans le capital humain (20 milliards), innovation et entrepreneuriat (22 milliards) et connexion des réseaux transeuropéens de transport, d'énergie et de télécommunications (37 milliards).

- Sinds 2000 is bijna 80 miljard euro uitgetrokken ter ondersteuning van drie belangrijke doelstellingen: investeringen in menselijk kapitaal (20 miljard), innovatie en ondernemerschap (22 miljard) en de koppeling van de vervoers-, energie- en telecommunicatienetwerken (37 miljard).


Vu la loi du 11 mai 1995 portant approbation de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC), et les annexes I et II, faites à New York le 9 mai 1992, plus particulièrement les obligations visées à l'article 4 § 1 alinéa e et § 4 de la CCNUCC; Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, notamment son article 21ter, § 2, 4°, inséré par la loi du 20 juillet 2005; Vu la loi du 26 septembre 2001 portant assentiment au Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, et les annexes A et B, faites à Kyoto le 11 décembre 1997; Vu ...[+++]

Gelet op de wet van 11 mei 1995 houdende goedkeuring van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering (UNFCCC), en bijlagen I en II, gedaan te New York op 9 mei 1992, meer bepaald de verplichtingen bedoeld in artikel 4 § 1 alinea e en § 4 van het UNFCCC; Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, en meer bepaald artikel 21ter, § 2, 4°, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2005; Gelet op de wet van 26 september 2001 houdende instemming met het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake ...[+++]


Comme déjà développé par le passé, ces mesures sont: i. la pérennisation des exonérations et réductions fiscales liées aux aides de la PAC qui permet un gain pour le secteur agricole estimé à 20 millions d'euros par an, ii. la réduction et suppression des cotisations au fonds de santé animale pour le secteur bovin (4 millions d'euros) et porcin (3,6 millions d'euros), et iii. des facilités pour le paiement des cotisations sociales.

Zoals reeds vermeld, zijn deze maatregelen: i. de bestendiging van de vrijstellingsmaatregelen van de steun van het GLB die de landbouwsector een geraamde winst oplevert van 20 miljoen euro per jaar, ii. de vermindering en de afschaffing van de bijdragen aan het dierenfonds voor de rundsector (4 miljoen euro) en de varkenssector (3,6 miljoen euro), en iii. betalingsfaciliteiten voor sociale bijdragen.


Une estimation prudente de ces investissements supplémentaires susceptibles d’être mobilisés entre 2015 et 2017 serait de 20 milliards d’euros.

Volgens een voorzichtige raming zou in de periode 2015-2017 een extra investering van 20 miljard EUR kunnen worden gemobiliseerd.


Article 1. Conformément à l'article 2, alinéa 2, du décret du 20 novembre 2008 relatif à l'économie sociale, le Gouvernement sollicite l'avis du Conseil wallon de l'économie sociale sur tout appel à projets visant la mise en oeuvre d'actions et de projets spécifiques dont le budget, soit mobilise au minimum un cinquième d'une allocation budgétaire du programme de l'économie sociale, soit est de minimum cent mille euros.

Artikel 1. Overeenkomstig artikel 2, tweede lid, van het decreet van 20 november 2008 betreffende de sociale economie verzoekt de Regering om het advies van de " Conseil wallon de l'économie sociale" voor elke projectoproep die de uitvoering van specifieke acties en projecten beoogt waarvan de begroting, hetzij minstens één vijfde van een begrotingsallocatie van het programma van de sociale economie in beslag neemt, hetzij minstens honderdduizend euro bedraagt.


L’accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 permet la mobilisation du Fonds à concurrence d’un montant annuel maximal de 1 000 000 000 euros.

Het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 staat uitgaven uit het fonds toe binnen het jaarlijkse maximum van 1 miljard EUR.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par les arrêtés du Gouverne ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waa ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permet de mobiliser 20 euros ->

Date index: 2023-07-19
w