Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droits de succession
Espace qui permet le rassemblement des passagers
Héritage
Impôt sur l'héritage
Impôt sur la transmission
Moment qui permet de déterminer le prix
Poursuite de l'activité agricole
Succession
Succession ab intestat
Succession de l'exploitation agricole
Succession légale
Succession non testamentaire
Testament

Vertaling van "permet la succession " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transitoire, ne permet pas d'éli ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]


succession ab intestat | succession légale | succession non testamentaire

erfopvolging bij versterf | erfopvolging zonder testament | intestaat erfopvolging | wettelijke erfopvolging


Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débilité motrice de l'enfant Dyspraxie de développement Trouble de l'acquisition ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaande motorische kenmerken, evenals tekenen van gestoorde coördinatie van de fijne en grove motoriek. | Neven ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


moment qui permet de déterminer le prix

definitief tijdstip van prijsbepaling


espace qui permet le rassemblement des passagers

het bijeenbrengen van de passagiers mogelijk maken


héritage [ succession | testament ]

erfenis [ nalatenschap | opvolging | successie | testament ]


succession de l'exploitation agricole [ poursuite de l'activité agricole ]

opvolging in een landbouwbedrijf [ voortzetten van een landbouwbedrijf ]


impôt sur la transmission [ droits de succession | impôt sur l'héritage ]

overdrachtsbelasting [ successiebelasting | successierechten ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 39. Dans le même décret, il est inséré un article 124/1 rédigé comme suit : « Art. 124 /1.- Lorsqu'un établissement d'enseignement supérieur décide de supprimer des études menant à un grade académique particulier, il permet à chaque étudiant déjà inscrit à ces études de présenter au cours de deux années académiques successives les unités d'enseignement non acquises de son programme annuel».

Art. 39. In hetzelfde decreet wordt een artikel 124/1 ingevoegd, luidend als volgt : "Art. 124/1.- Wanneer een instelling voor hoger onderwijs beslist studies af te schaffen die leiden tot een bijzondere academische graad, laat ze elke student die reeds voor die studies ingeschreven is toe tijdens twee opeenvolgende academiejaren de niet verworven onderwijseenheden van zijn jaarprogramma af te leggen".


Une diminution de la fréquence de contrôle est également possible si le prélèvement d'échantillons dans une période de quatre années successives permet de démontrer que la valeur paramétrique ne sera probablement pas dépassée.

Een vermindering van de controlefrequentie is eveneens mogelijk als door monsternames over een periode van vier opeenvolgende jaren wordt aangetoond dat de parameterwaarde wellicht niet zal worden overschreden.


Un legs est une disposition claire dans un testament qui permet de léguer un bien donné à une personne donnée; - les donataires: le donataire est le bénéficiaire d'une succession.

Een legaat is een duidelijke bepaling in een testament waarbij een bepaald goed aan een bepaald iemand wordt nagelaten; - de begiftigden: de begiftigde is de ontvanger van een nalatenschap.


La possibilité d'émettre des actions ou des parts permet d'éviter en grande partie les problèmes de succession (notamment la répartition en nature) et facilite la transmission.

Dankzij de mogelijkheid tot uitgifte van aandelen of deelbewijzen worden problemen op erfrechtelijk niveau grotendeels vermeden (onder andere de verdeling in natura) en overdrachten eenvoudiger gemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’application à la succession internationale d’une seule loi par une seule autorité permet d’éviter des procédures parallèles pouvant aboutir à des décisions judiciaires contradictoires.

De toepassing van één enkel rechtsstelsel door één autoriteit op een internationale erfopvolging voorkomt parallelle procedures, eventueel met tegenstrijdige rechterlijke beslissingen.


L’application à la succession internationale d’une seule loi par une seule autorité permet d’éviter des procédures parallèles pouvant aboutir à des décisions judiciaires contradictoires.

De toepassing van één enkel rechtsstelsel door één autoriteit op een internationale erfopvolging voorkomt parallelle procedures, eventueel met tegenstrijdige rechterlijke beslissingen.


L. considérant que, contrainte de réagir dans l'urgence aux crises successives dans la région MOAN, qu'elle n'avait pas su anticiper malgré les signes avant-coureurs, l'Union n'a pas été en mesure d'analyser les éléments fondamentaux, ni de gérer la complexité de la situation, les attentes et les perspectives créées par les soulèvements arabes de 2011; considérant, surtout, qu'elle n'a pas su répondre à la nécessité d'une stratégie à très long terme pour soutenir et favoriser une véritable transition démocratique, le développement économique et la stabilité politique; considérant que, sur la base du mandat délivré par le Conseil europ ...[+++]

L. overwegende dat de EU gedwongen is geweest noodmaatregelen te nemen in reactie op opeenvolgende crises in de MONA-regio die ze ondanks bepaalde signalen niet had voorzien, waardoor ze de fundamentele elementen niet kon analyseren, noch de complexiteit, verwachtingen en vooruitzichten die de Arabische revoluties van 2011 met zich meebrachten; overwegende dat de EU er met name niet in is geslaagd te reageren op de noodzaak van een langetermijnstrategie voor het ondersteunen en begeleiden van een echte democratische overgang, economische ontwikkeling en politieke stabiliteit; overwegende dat de vicevoorzitter van de Commissie/hoge ver ...[+++]


L. considérant que, contrainte de réagir dans l'urgence aux crises successives dans la région MOAN, qu'elle n'avait pas su anticiper malgré les signes avant-coureurs, l'Union n'a pas été en mesure d'analyser les éléments fondamentaux, ni de gérer la complexité de la situation, les attentes et les perspectives créées par les soulèvements arabes de 2011; considérant, surtout, qu'elle n'a pas su répondre à la nécessité d'une stratégie à très long terme pour soutenir et favoriser une véritable transition démocratique, le développement économique et la stabilité politique; considérant que, sur la base du mandat délivré par le Conseil europé ...[+++]

L. overwegende dat de EU gedwongen is geweest noodmaatregelen te nemen in reactie op opeenvolgende crises in de MONA-regio die ze ondanks bepaalde signalen niet had voorzien, waardoor ze de fundamentele elementen niet kon analyseren, noch de complexiteit, verwachtingen en vooruitzichten die de Arabische revoluties van 2011 met zich meebrachten; overwegende dat de EU er met name niet in is geslaagd te reageren op de noodzaak van een langetermijnstrategie voor het ondersteunen en begeleiden van een echte democratische overgang, economische ontwikkeling en politieke stabiliteit; overwegende dat de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vert ...[+++]


Ce mécanisme permet aux constructeurs de mettre sur le marché, durant la période comprise entre deux étapes successives de valeurs limites d'émission des gaz d'échappement, un nombre restreint d'engins équipés de moteurs conformes aux valeurs d'émission afférentes à la phase antérieure.

Deze regeling maakt het fabrikanten mogelijk in de periode tussen twee opeenvolgende fasen van grenswaarden voor uitlaatemissies een beperkt aantal niet voor de weg bestemde mobiele machines in de handel te brengen met motoren die nog voldoen aan de emissiegrenswaarden uit de vorige fase.


(2) Le droit de suite est un droit d'essence frugifère qui permet à l'auteur-artiste de percevoir une rémunération au fur et à mesure des aliénations successives de l'oeuvre.

(2) Het volgrecht is een genotsrecht, op grond waarvan de kunstenaar die de auteur van het werk is, een vergoeding ontvangt, telkens wanneer dat werk wordt verkocht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permet la succession ->

Date index: 2023-05-16
w