Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettant d'honorer notre devoir » (Français → Néerlandais) :

L'examen à mi-parcours de l'agenda européen en matière de migration montre que la gestion européenne des migrations au cours des deux dernières années a eu un effet positif en réduisant les incitations à la migration irrégulière, en renforçant la protection de nos frontières extérieures, en permettant d'honorer notre devoir d'assistance aux réfugiés et en améliorant les voies d'entrées légales en Europe.

Uit de tussentijdse evaluatie van de Europese migratieagenda blijkt dat het migratiebeleid van de EU de afgelopen twee jaar inderdaad heeft geholpen de drijfveren voor irreguliere migratie te verminderen, de bescherming van de buitengrenzen te verbeteren, onze plicht na te komen om vluchtelingen bijstand te verlenen en de legale mogelijkheden om naar Europa te komen, te verbeteren.


Je voudrais savoir si l'honorable vice-première ministre ne juge pas urgent, souhaitable et opportun de conclure avec les autorités chinoises des accords judiciaires permettant à notre pays de faire extrader des suspects.

Graag had ik vernomen of de geachte minister het niet hoogdringend nodig, wenselijk en opportuun acht om met de Chinese autoriteiten gerechtelijke akkoorden te sluiten die de uitlevering van verdachten aan ons land in de toekomst moeten mogelijk maken.


Enfin, la clarification proposée vise à donner à l'État les moyens concrets lui permettant d'assumer pleinement son devoir d'assurer en toutes circonstancesl'intérêt supérieur de l'enfant et la protection de l'ensemble des enfants sur notre territoire, sans discrimination, et dans le respect intégral de leurs droits.

De voorgestelde verduidelijking strekt ten slotte om de staat de concrete middelen te geven waardoor hij zich volledig van zijn plicht kan kwijten om in alle omstandigheden het hogere belang van het kind en de bescherming van alle kinderen zonder onderscheid op ons grondgebied, met inachtneming van hun rechten, te verzekeren.


Il est désormais de notre devoir, du devoir de l’Union européenne, d’honorer nos engagements.

Het is nu onze taak, de taak van de Europese Unie, om onze belofte te vervullen.


En tant que décideurs politiques, nous devons honorer notre devoir de protection des citoyens.

Als politieke besluitnemers zijn we gehouden de burgers te beschermen.


En tant que décideurs politiques, nous devons honorer notre devoir de protection des citoyens.

Als politieke besluitnemers zijn we gehouden de burgers te beschermen.


Je remercie les honorables parlementaires pour ce débat digne et important qui respecte pleinement notre devoir de mémoire et notre obligation de tirer des conclusions pour le présent et l’avenir.

Ik wil de geachte afgevaardigden bedanken voor een waardig en inhoudelijk goed debat. Hierin kwam zeer duidelijk tot uiting dat wij de plicht hebben om het verleden bij ons te dragen en daaruit ook conclusies te trekken voor het heden en de toekomst.


Je pense qu’il est de notre devoir de protéger l’environnement et le rapport de notre honorable collègue va dans cette direction, de sorte qu’il mérite notre approbation.

Ik bedoel hiermee dat wij de plicht hebben het milieu te beschermen, en dat is de richting waarin het verslag van mijn collega gaat.


Réponse: J'ai l'honneur de porter à la connaissance de l'honorable membre que: - de par le statut particulier du condominium des Nouvelles Hébrides la désignation de magistrats (éventuellement de nationalité belge) relevait exclusivement de la double autorité franco-britannique; - les recherches effectuées dans les archives de mon département ne permettent pas de corroborer les assertions figurant dans l'article de presse en question; - notre pays n'en ...[+++]

Antwoord: Ik heb de eer aan het geachte lid te laten weten dat: - gezien het bijzonder statuut van het condominium van de Nieuwe Hebriden de aanwijzing van (eventueel Belgische) magistraten tot de uitsluitende bevoegdheid behoorde van de dubbele Frans-Britse overheid; - de opzoekingen die werden ondernomen in de archieven van mijn departement niet toelaten de beweringen, vervat in het krantenartikel, te staven; - ons land op juridisch vlak geen bijzondere contacten onderhoudt met Vanuatu; - vermits het niet is uitgesloten dat mijn collega van Justitie bijkomende preciseringen ter zake zou kunnen verstrekken, uw vraag voor passend gevolg naar ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettant d'honorer notre devoir ->

Date index: 2024-03-02
w