Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "respecte pleinement notre " (Frans → Nederlands) :

Tout bien considéré, nous sommes arrivés à la conclusion que notre proposition respecte pleinement le principe de subsidiarité et, par conséquent, nous la maintiendrons.

Alles bij elkaar genomen, hebben we geconcludeerd dat ons voorstel volledig in overeenstemming is met het subsidiariteitsbeginsel en wij zullen het dan ook handhaven.


Notre priorité absolue consiste à faire en sorte que les ressources disponibles soient utilisées efficacement et en temps opportun, principe que la Commission s'est elle-même pleinement engagée à respecter et que concrétise la réforme de la gestion de notre aide extérieure, dont les premiers fruits sont aujourd'hui visibles.

Onze eerste en verreweg grootste prioriteit is ervoor te zorgen dat de beschikbare middelen doeltreffend en tijdig worden ingezet - een taak voor de uitvoering waarvan de Commissie zich volledig heeft ingezet en ten aanzien waarvan de eerste positieve resultaten van de hervorming van het beheer van de buitenlandse hulp van de EG nu zichtbaar worden.


La répartition des compétences dans notre Etat fédéral rend les communautés pleinement autonomes dans leur région linguistique respective en ce qui concerne les services de médias audiovisuels, en clair, - notamment - pour la télévision de service public francophone, néerlandophone ou germanophone.

De bevoegdheidsverdeling in onze federale staat maakt de gemeenschappen volledig autonoom binnen hun respectieve taalgebied wat betreft de ongecodeerde audiovisuele mediadiensten, met name voor de Franstalige, Nederlandstalige of Duitstalige televisie van openbare dienst.


Nous attendons de vos deux institutions qu’elles respectent pleinement notrele institutionnel et nous impliquent activement dans les affaires, et non seulement après coup, mais aussi à l’avance, dans l’élaboration des propositions.

Wij verwachten van u beide dat u onze institutionele rol volledig respecteert en ons actief bij de zaken betrekt, niet alleen achteraf, maar ook vooraf bij het ontwikkelen van de voorstellen.


15. souligne la nécessité de veiller à la stabilité future de l'euro afin de garantir notre pouvoir d'achat et nos retraites; prie instamment les États membres de respecter pleinement les critères du Pacte européen de stabilité et de croissance;

15. benadrukt dat de toekomstige stabiliteit van de Euro moet worden gewaarborgd om onze koopkracht en pensioenen veilig te stellen; dringt er bij de lidstaten op aan volledig te voldoen aan de criteria van het Europese stabiliteits- en groeipact;


Ils devraient renforcer notre coopération tout en respectant pleinement l’équilibre institutionnel mis en place par les Traités.

Hierdoor zou onze samenwerking alleen nog maar versterkt moeten worden, terwijl tegelijkertijd het institutionele evenwicht zoals neergelegd in de Verdragen volledig wordt geëerbiedigd.


Ils devraient renforcer notre coopération tout en respectant pleinement l’équilibre institutionnel mis en place par les Traités.

Hierdoor zou onze samenwerking alleen nog maar versterkt moeten worden, terwijl tegelijkertijd het institutionele evenwicht zoals neergelegd in de Verdragen volledig wordt geëerbiedigd.


Je remercie les honorables parlementaires pour ce débat digne et important qui respecte pleinement notre devoir de mémoire et notre obligation de tirer des conclusions pour le présent et l’avenir.

Ik wil de geachte afgevaardigden bedanken voor een waardig en inhoudelijk goed debat. Hierin kwam zeer duidelijk tot uiting dat wij de plicht hebben om het verleden bij ons te dragen en daaruit ook conclusies te trekken voor het heden en de toekomst.


4. Combattre le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations, qui menace nos systèmes démocratiques, nos libertés et notre développement, ainsi que la paix et la sécurité internationales, conformément à la Charte des Nations Unies et en respectant pleinement le droit international, y compris les droits de l'homme et les dispositions du droit humanitaire.

Het bestrijden van terrorisme - dat een bedreiging vormt voor onze democratische stelsels, vrijheden en ontwikkeling, alsmede voor de internationale vrede en veiligheid in al zijn verschijningsvormen, overeenkomstig het VN-Handvest en onder volledige eerbiediging van het internationale recht, met inbegrip van de mensenrechten en de bepalingen van humanitair recht.


4. Notre objectif est une Union européenne ouverte et sûre, pleinement attachée au respect des obligations de la Convention de Genève sur les réfugiés et des autres instruments pertinents en matière de droits de l'homme, et capable de répondre aux besoins humanitaires sur la base de la solidarité.

4. Doel is een open en veilige Europese Unie, die volledig voldoet aan de verplichtingen van het Vluchtelingenverdrag van Genève en andere relevante instrumenten betreffende de mensenrechten, en die in staat is op basis van solidariteit humanitaire noden te lenigen.


w