Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permettant de remplacer les solutions obsolètes actuelles " (Frans → Nederlands) :

2. Comme dit ci-avant, l'étape actuelle consiste à écrire un cahier des charges devant aboutir à l'achat d'une solution moderne permettant de remplacer les solutions obsolètes actuelles et d'y ajouter des dimensions non encore disponibles aujourd'hui.

2. Zoals hierboven reeds gezegd werd bestaat de huidige fase uit het opstellen van een bestek dat moet leiden tot de aankoop van een moderne oplossing, die het mogelijk maakt om de huidige, achterhaalde oplossingen te vervangen en er dimensies die momenteel nog niet beschikbaar zijn aan toe te voegen.


3. Comment expliquez-vous qu'aucune solution n'a été mise en place permettant de remplacer l'inscription automatique de demandeurs d'asile ou de réfugiés dans le Registre national par une autre forme d'enregistrement?

3. Waarom is er nog geen oplossing die ervoor zorgt dat asielzoekers of vluchtelingen niet automatisch in het Rijksregister worden ingeschreven of op een andere manier worden geregistreerd?


Certaines zones locales ne se montrent pas suffisamment disposées à remplacer les moyens informatiques actuels par un système permettant d'alimenter la banque de données nationale.

In sommige lokale zones toont men onvoldoende bereidheid om mee te gaan in de omschakeling van bestaande informatica naar een systeem dat het mogelijk maakt de nationale gegevensbank te voeden.


Certaines zones locales ne se montrent pas suffisamment disposées à remplacer les moyens informatiques actuels par un système permettant d'alimenter la banque de données nationale.

In sommige lokale zones toont men onvoldoende bereidheid om mee te gaan in de omschakeling van bestaande informatica naar een systeem dat het mogelijk maakt de nationale gegevensbank te voeden.


Cette suite vise bien plus que le remplacement d'une solution mail obsolète.

Deze suite moet niet enkel een achterhaalde mailoplossing vervangen.


Il est également possible depuis ISLP d'avoir accès et d'importer les données de différentes bases de données nationales, voire internationales: le Registre national, la Direction pour l'Immatriculation des Véhicules, la base de données des permis de conduire, la base de données des conducteurs de voitures de leasing ou de location, le système Eucaris. 2. Le programme permettant la création des documents est obsolète et devient de moins en moins compatible avec le monde ICT ...[+++]

Het is eveneens mogelijk om via ISLP toegang te hebben tot en informatie te importeren van verschillende nationale en zelfs internationale gegevensbanken: het Rijksregister, de Dienst voor Inschrijvingen van Voertuigen, de gegevensbank van de rijbewijzen, de gegevensbank van de bestuurders van leasing- of gehuurde voertuigen, het Eucaris-systeem. 2. Het programma voor de aanmaak van documenten is verouderd en hoe langer hoe minder verenigbaar met de huidige ICT- wereld.


10. Les efforts suivants sont fournis afin de diminuer les délais de paiements moyens: - la mise en oeuvre d'e-invoicing permettant de réduire la durée de traitement (projet pilote 2014 au sein des SPF Chancellerie, Fedict et BCG - déploiement en 2015-2016); - la rédaction d'une circulaire relative aux délais de paiement et à l'utilisation correcte des dates dans le système FEDCOM (dans le courant de 2015); - à partir de la mi-2015, envoyer un monitoring périodique des temps de traitement afin de créer une conscientisation des département pour les pousser à prendre des mesures (rapportage mensuel du temps de traitement des factures); ...[+++]

10. Volgende inspanningen worden geleverd om de gemiddelde betalingstermijnen te verkorten: - de invoering van e-invoicing (elektronische facturatie verwerking) om zo de doorlooptijd te versnellen (proefproject 2014, Kanselarij, Fedict BB - roll out in 2015-2016); - het opstellen van een omzendbrief betreffende de betaaltermijnen en het correcte gebruik van datums in het FEDCOM-systeem (in de loop van 2015); - vanaf midden 2015 - Uitsturen van een periodieke monitoring van de doorlooptijden om een bewustmaking te creëren bij de departementen om maatregelen te treffen (maandelijkse rapportering van de doorlooptijd van de facturen); - de dagelijks opvolging van de openstaande facturen; - de proactieve benadering van de firma's ingeval van ...[+++]


1. Y a-t-il une solution provisoire au problème structurel actuel qui permette aux pouvoirs locaux de ne plus se retrouver devant les mêmes difficultés en 2009 ?

1.Is er een tijdelijke oplossing voor het huidige structurele probleem zodat de lokale overheden begin 2009 niet voor dezelfde moeilijkheden staan?


Actuellement, la direction de la Télématique travaille à la mise en œuvre d’une solution permettant un plus large accès à internet et aux adresses e-mails externes garantissant le respect de toutes les mesures de sécurité.

De directie van de telematica werkt momenteel dan ook aan een oplossing die een ruimere toegang tot internet toelaat en aan externe e-mailadressen die alle veiligheidsvoorschriften garanderen.


Dès lors, les services de la police fédérale ont proposé une solution, permettant les fonctionnalités nécessaires avec les moyens existants en attendant la mise en oeuvre d'un (nouveau) système intégré indispensable pour atteindre pleinement les bénéfices escomptés en terme de simplification administrative, d'intégrité des données et de suppression complète des formulaires « papier » actuellement échangés entre le niveau fédéral et le niveau local.

De diensten van de federale politie hebben dan ook een oplossing voorgesteld die de noodzakelijke functionaliteiten mogelijk maken met de beschikbare middelen, en dit in afwachting van de inplaatsstelling van een (nieuw) geïntegreerd systeem dat onontbeerlijk is om ten volle de verwachte voordelen te bereiken inzake administratieve vereenvoudiging, integriteit van de gegevens en het volledig afschaffen van de « papieren » formulieren die thans worden uitgewisseld tussen het federale en het lokale niveau.


w