Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettant la traversée des grands massifs transfrontaliers » (Français → Néerlandais) :

16. invite à remédier de toute urgence aux blocages graves qui continuent d'entraver la libre circulation des passagers, des biens et des services du fait de l'absence historique de couloirs permettant la traversée des grands massifs transfrontaliers, comme les Alpes et la partie centrale des Pyrénées, à l'aide des infrastructures communautaires nécessaires (tunnel ferroviaire à faible altitude) qui devraient apporter des solutions réelles et plus durables en termes de modes de transport aux rares couloirs existants, de surcroît complètement saturés;

16. wenst dat de ernstige nog resterende knelpunten voor een vrij verkeer van personen, goederen en diensten die het gevolg zijn van de chronische tekortkomingen van de routes door de grote grensoverschrijdende bergmassieven, zoals in de Alpen en de centrale Pyreneeën, zo spoedig mogelijk worden weggenomen door de noodzakelijke communautaire infrastructuur (laaggelegen spoortunnels) aan te leggen die echte en in modale termen duurzamere alternatieven biedt voor de weinige bestaande corridors, die volledig verstopt zijn;


16. invite à remédier de toute urgence aux blocages graves qui continuent d'entraver la libre circulation des passagers, des biens et des services du fait de l'absence historique de couloirs permettant la traversée des grands massifs transfrontaliers, comme les Alpes et la partie centrale des Pyrénées, à l'aide des infrastructures communautaires nécessaires (tunnel ferroviaire à faible altitude) qui devraient apporter des solutions réelles et plus durables en termes de modes de transport aux rares couloirs existants, de surcroît complètement saturés;

16. wenst dat de ernstige nog resterende knelpunten voor een vrij verkeer van personen, goederen en diensten die het gevolg zijn van de chronische tekortkomingen van de routes door de grote grensoverschrijdende bergmassieven, zoals in de Alpen en de centrale Pyreneeën, zo spoedig mogelijk worden weggenomen door de noodzakelijke communautaire infrastructuur (laaggelegen spoortunnels) aan te leggen die echte en in modale termen duurzamere alternatieven biedt voor de weinige bestaande corridors, die volledig verstopt zijn;


La Commission propose de compléter notamment le réseau ferroviaire rapide pour les voyageurs comprenant les lignes à grande vitesse et les systèmes permettant leur connexion aux aéroports et la traversée ferroviaire à grande capacité à travers les Pyrénées.

De Commissie stelt met name voor om het netwerk van hogesnelheidsspoorwegen, dat bestaat uit de hogesnelheidslijnen zelf en de aansluitingen op luchthavens, aan te vullen en een hoge-capaciteitslijn te bouwen die de Pyreneeën doorkruist.


Cet objectif pourrait être réalisé sans harmonisation des taux de l'impôt des sociétés et permettrait de résoudre en grande partie les problèmes auxquels se heurtent les entreprises, en réduisant les coûts de mise en conformité que suppose l'existence de quinze systèmes d'imposition différents, en permettant des abattements fiscaux transfrontaliers et en simplifiant les opérations fiscales complexes liées à l'établissement des prix de transfert.

Dit kan worden bereikt zonder harmonisatie van de vennootschapsbelastingtarieven en zou een grote hulp zijn voor ondernemingen, omdat hierdoor de uit vijftien afzonderlijke belastingstelsels voortvloeiende nalevingskosten worden verminderd, grensoverschrijdende belastingvoordelen worden geboden en de huidige ingewikkelde belastingregeling op het gebied van de verrekenprijzen wordt vereenvoudigd.


Au niveau international, les chefs d’État et de gouvernement du G20 ont appelé à réexaminer les dispositifs de résolution et les dispositions législatives en matière de faillite à la lumière des événements récents, afin de veiller à ce qu’ils permettent une cessation progressive et ordonnée des activités des grands établissements transfrontaliers complexes.

Op internationaal niveau hebben de G-leiders opgeroepen tot een herziening van de afwikkelingsregelingen en faillissementswetgeving in het licht van recente ervaringen, zodat deze een ordelijke liquidatie van grote complexe grensoverschrijdende instellingen mogelijk maken.


Je crois qu’il faut y remédier, parce que la seule manière pour l’Europe de rester forte en matière de télécommunications - et l’Europe est forte, nous sommes véritablement un des leaders sur le marché mondial dans ce domaine - est de supprimer ces 27 systèmes réglementaires, parfois contradictoires et de proposer un système unique sensé qui rende possible également les services et les investissements transfrontaliers et nous permette d’avoir de grands acteurs européens ...[+++]

Ik ben van mening dat daar verandering in moet komen, omdat Europa op het gebied van telecommunicatie alleen sterk kan blijven meespelen - en Europa is sterk op de wereldmarkt; we behoren echt tot de marktleiders op dit gebied - als het de zevenentwintig regelgevingssystemen, die soms met elkaar conflicteren, aan de dijk zet en met een logisch systeem komt, dat ook grensoverschrijdende diensten en investeringen toelaat, en het mogelijk maakt grote Europese spelers te hebben die in verschillende landen actief zijn.


Comme cela a déjà été souligné lors du débat du mois de mars, la nouvelle traversée à grande capacité est actuellement au stade des études préliminaires, visant l’identification des options de tracé de ce corridor transfrontalier, et constitue une priorité à plus long terme.

Zoals in het debat van maart al is aangegeven, bevindt het project inzake de nieuwe verbinding met grote capaciteit zich nog in de onderzoeksfase. Op dit moment worden de verschillende opties voor het tracé van deze grensoverschrijdende corridor in kaart gebracht.


Ils ont été définis compte tenu de critères fonctionnels et de cohérence territoriale à caractère géographique: appartenance à un même bassin fluvial, à un même littoral ou à un même massif montagneux; traversée d'un grand corridor de transport.

Bij de uittekening van de regio's is rekening gehouden met territoriale coherentie en functionele criteria van geografische aard, bijvoorbeeld het feit dat zij een stroomgebied of kustzone delen, deel uitmaken van hetzelfde berggebied of door een belangrijke verkeersader worden doorsneden.


20. demande à ce que cette agence s'occupe notamment de l'équipement et de l'armement pour les interventions en situation de crise et qu'elle dispose d'un budget propre qui serait concentré sur la recherche et le développement de technologies nouvelles; précise qu'il ne lui appartiendrait pas de diriger les agences chargées de la passation des marchés dans les États membres, mais d'animer et de conduire de grands projets transfrontaliers; invite aussi les États membres à charger l'agence, à ...[+++]

20. dringt erop aan dat dit bureau zich met name bezighoudt met uitrusting en bewapening die geschikt zijn voor interventie in crisissituaties en kan beschikken over een eigen budget dat gericht is op onderzoek en de ontwikkeling van nieuwe technologieën; het dient geen zeggenschap te krijgen over nationale aankoopbureaus maar toezicht te houden en te coördineren en zich voorts bezig te houden met leiding en beheer van grote grensoverschrijdende projecten; verzoekt de lidstaten voorts het bureau op langere termijn te belasten met de opstelling van een centraal financieel instrument dat een evaluatie kan maken van de bijdragen van de li ...[+++]


Elle devra donc être arrêtée en tenant compte de critères fonctionnels de type géographique: appartenance à un même bassin fluvial, à un même littoral, à un même massif montagneux; traversée d’un grand corridor de transport.

Bij de uittekening van de regio’s moet dus rekening worden gehouden met territoriale coherentie en functionele criteria van geografische aard, bijvoorbeeld het feit dat zij een stroomgebied of kustzone delen, deel uitmaken van hetzelfde berggebied of door een belangrijke verkeersader worden doorsneden.


w