Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettez je voudrais clore mon exposé » (Français → Néerlandais) :

Je voudrais situer mon exposé à plusieurs niveaux, en fonction de mes différentes responsabilités dans le monde du sport, et apporter une légère correction à la brève présentation que vous avez faite de mes mandats puisque je suis coprésident de la Ligue royale belge d'athlétisme, président de la Ligue francophone d'athlétisme et membre de la Fédération européenne d'athlétisme.

— Ik wens mijn uiteenzetting te situeren op verschillende niveaus, afhankelijk van mijn verschillende verantwoordelijkheden in de sportwereld, en de beknopte opsomming van mijn mandaten enigszins te corrigeren, aangezien ik covoorzitter ben van de Koninklijke Belgische Atletiekbond, voorzitter van de Ligue belge francophone d'athlétisme en lid van de Europese Atletiekfederatie.


Je voudrais situer mon exposé à plusieurs niveaux, en fonction de mes différentes responsabilités dans le monde du sport, et apporter une légère correction à la brève présentation que vous avez faite de mes mandats puisque je suis coprésident de la Ligue royale belge d'athlétisme, président de la Ligue francophone d'athlétisme et membre de la Fédération européenne d'athlétisme.

— Ik wens mijn uiteenzetting te situeren op verschillende niveaus, afhankelijk van mijn verschillende verantwoordelijkheden in de sportwereld, en de beknopte opsomming van mijn mandaten enigszins te corrigeren, aangezien ik covoorzitter ben van de Koninklijke Belgische Atletiekbond, voorzitter van de Ligue belge francophone d'athlétisme en lid van de Europese Atletiekfederatie.


Si vous me le permettez je voudrais clore mon exposé en présentant mes excuses à l’Assemblée pour ce long discours, et en précisant que même si je dispose encore d’une intervention de cinq minutes je n’en utiliserai qu’une.

Tot slot een woord van verontschuldiging, ik zou zeker nog vijf minuten kunnen volmaken, maar bij een tweede spreekbeurt zal ik mij beperken tot één minuut spreektijd.


Nous avons accompli des choses, avec le Conseil et la Commission réunis pour la toute première fois, et, si vous me le permettez, je voudrais rappeler que cela fait seulement huit jours que je me suis présentée devant vous pour mon audition.

We hebben een hoop werk verzet, waarbij de Raad en de Commissie voor de allereerste keer samenkwamen, en ik wil er even op wijzen dat het nog maar acht dagen geleden is dat ik hier voor u stond tijdens mijn hoorzitting.


Enfin, si vous le permettez, je voudrais dire au nom de mon groupe – puisque c’est à l’initiative du groupe des Verts que nous avons déposé cette résolution d’urgence lundi à la commission AFET – que nous demandons que cette question soit vraiment prise au sérieux par un certain nombre de nos collègues qui ont des intérêts divers dans ce pays.

Tot slot wil ik u namens mijn fractie – dat we deze urgentieresolutie maandag aan de commissie buitenlandse zaken hebben voorgelegd is immers te danken aan een initiatief van de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie – verzoeken dit onderwerp heel serieus te nemen.


- Monsieur le Président, je voudrais remercier à mon tour la Commission d’avoir lancé le débat sur les instruments de défense commerciale de l’Union. Permettez-moi de féliciter mon collègue, Ignasi Guardans Cambó, de nous offrir l’occasion d’en débattre aujourd’hui.

(FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou op mijn beurt de Commissie willen bedanken voor het aanzwengelen van het debat over de handelsbeschermingsinstrumenten van de Unie. Staat u mij toe mijn collega, Ignasi Guardans Cambó, te feliciteren met het feit dat hij ons de gelegenheid heeft geboden hier vandaag over te debatteren.


Je voudrais partager son enthousiasme mais dans ce concert de louanges, permettez-moi d’exprimer mon scepticisme.

Ik wil zijn enthousiasme graag delen, maar in dit concert van loftuitingen moet ik toch ook een sceptische noot laten horen.


Je voudrais consacrer mon exposé à deux thèmes qui ont été inspiré par les libéraux flamands et qui sont très importantes aux yeux de notre groupe.

Ik zal mijn uiteenzetting toespitsen op twee thema's die Vlaams-liberaal geïnspireerd zijn en die voor onze fractie zeer belangrijk zijn.


Je voudrais à présent exposer la position de mon groupe en rappelant tout d'abord que la raison majeure de cette réforme ambitieuse se trouve dans le rapport du Conseil supérieur des Finances d'avril 2001.

Allereerst wil ik eraan herinneren dat de belangrijkste reden voor deze ambitieuze hervorming van de vennootschapsbelasting terug te vinden is in het rapport van de Hoge Raad voor Financiën van april 2001.


- Je voudrais exposer le point de vue de mon groupe.

- Ik geef kort het standpunt van onze fractie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettez je voudrais clore mon exposé ->

Date index: 2024-08-14
w