Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettez-moi aujourd » (Français → Néerlandais) :

Question n° 6-1025 du 29 septembre 2016 : (Question posée en français) Alors qu'il est nécessaire aujourd'hui de réfléchir aux modes de déplacements les plus responsables et écologiques possibles, permettez-moi de vous relayer l'initiative prise par le TEC depuis plusieurs années.

Vraag nr. 6-1025 d.d. 29 september 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Er moet nagedacht worden over manieren om zich te verplaatsen die zo verantwoord en ecologisch als mogelijk zijn en daarom wil ik u wijzen op een initiatief van de TEC dat al enkele jaren loopt.


Et permettez-moi de dire ceci, depuis cette tribune aujourd'hui: la situation actuelle en Syrie est une tache sur la conscience du monde, et la communauté internationale a le devoir moral d'agir.

En laat ik het vandaag bij deze gelegenheid zeggen: de situatie in Syrië is een schandvlek voor het geweten van de wereld en de internationale gemeenschap heeft de morele plicht er iets aan te doen.


Permettez-moi aujourd'hui, et après cette longue période, d'offrir mes remerciements personnels pour l'opportunité de représenter ce Parlement lors des deux conventions et d'être présent pour la Charte des droits fondamentaux de l'UE et la Constitution, avec Andrew Duff, en tant que rapporteur du PE.

Sta me toe om nu, na deze lange periode, mijn persoonlijke dank te betuigen voor het feit dat ik bij de beide conventies dit Huis heb mogen vertegenwoordigen en, samen met Andrew Duff, rapporteur heb mogen zijn voor zowel het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie als voor de Grondwet.


Permettez-moi de commenter plus en détail les décisions prises aujourd'hui.

Ik zal onze beslissingen even toelichten.


Permettez-moi aujourd’hui de vous faire part de ma conviction que la Journée de l’internet plus sûr, prévue au printemps 2007, deviendra une journée de sensibilisation très importante dans tous nos États membres avec l’aide du Parlement.

Ik ben er zeker van dat met de hulp van het Parlement de Dag voor Veilig Internet in het voorjaar van 2007 een werkelijk belangrijke dag van bewustwording in al onze lidstaten zal worden.


Monsieur le Président, permettez-moi aujourd’hui d’accueillir de tout cœur dans notre Assemblée notre ancien collègue et Européen convaincu, Giorgio Napolitano, et de lui rendre hommage.

ijnheer de president, vandaag wil ik u, mijnheer Napolitano, de toegewijde Europeaan, van harte welkom heten in het Europees Parlement waarvan u als afgevaardigde deel hebt uitgemaakt.


Monsieur le Président, permettez-moi aujourd’hui d’accueillir de tout cœur dans notre Assemblée notre ancien collègue et Européen convaincu, Giorgio Napolitano, et de lui rendre hommage.

ijnheer de president, vandaag wil ik u, mijnheer Napolitano, de toegewijde Europeaan, van harte welkom heten in het Europees Parlement waarvan u als afgevaardigde deel hebt uitgemaakt.


Permettez-moi aussi de dire que les 20 millions d’euros évoqués par la commissaire aujourd’hui - pardonnez-moi si j’en ai entendu parler il y a deux ou trois mois - me semblent tristement inadéquats pour traiter les problèmes dramatiques auxquels sont confrontés les réfugiés et les personnes déplacées.

Ik wil ook graag zeggen dat de 20 miljoen euro waarover de commissaris vandaag heeft gesproken – en vergeef dat ik hierover pas twee tot drie maanden geleden heb gelezen – volgens mij pijnlijk onvoldoende is om de dramatische problemen van vluchtelingen en ontheemden aan te pakken.


Permettez-moi de lire le principal passage des recommandations que nous avons adoptées aujourd'hui.

Staat u mij toe de belangrijkste passage voor te lezen van de aanbevelingen die wij vandaag hebben goedgekeurd.


- Permettez-moi tout d'abord de me réjouir de voir, dans les textes qui nous sont soumis aujourd'hui, la consolidation de la contribution demandée au secteur financier.

- In de eerste plaats verheugt het me dat de bijdrage die aan de financiële sector wordt gevraagd, in de voorliggende teksten wordt geconsolideerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettez-moi aujourd ->

Date index: 2022-05-30
w