- (ES) Monsieur le Président, permettez-moi avant tout de féliciter le rapporteur, Mme Fourtou, pour le travail accompli, tout en déplorant que ce travail ait par la suite été altéré par l’adoption de certains amendements, qui ont nui à ce qui était au départ un rapport raisonnable.
– (ES) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen zou ik de rapporteur, mevrouw Fourtou, willen gelukwensen met haar werk, dat naderhand in de slotfase helaas is gewijzigd door het aannemen van bepaalde amendementen, waardoor dit aanvankelijk redelijke verslag behoorlijk is aangetast.