Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permettez-moi de commencer par remercier mme aubert " (Frans → Nederlands) :

– (NL) Madame la Présidente, permettez-moi, pour commencer, de remercier Mmes Hedh et Bauer pour la tâche difficile qu’elles ont accomplie en tant que corapporteures.

– Laat ik beginnen met het bedanken van de dames Hedh en Bauer voor hun harde werken als corapporteurs.


Permettez-moi de commencer par remercier Mme Griesbeck pour son soutien et pour le travail qu’elle a réalisé au sein de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures sur l’accord entre l’UE et la Géorgie qui s’est conclu par l’adoption d’un avis favorable.

Om te beginnen dank ik mevrouw Griesbeck voor haar steun en haar werk in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken in het kader van de overeenkomst tussen de EU en Georgië, met als resultaat een gunstig advies.


Joaquín Almunia, membre de la Commission . - (ES) Permettez-moi de commencer par remercier Mme Aubert et tous les membres de la commission de la pêche pour leur participation à ce rapport extrêmement complet sur la pêche illicite, non déclarée et non réglementée.

Joaquín Almunia, lid van de Commissie (ES) Staat u mij toe allereerst mevrouw Aubert en alle leden van de Commissie visserij te danken voor hun bijdrage aan dit – werkelijk uitputtend – verslag over illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij.


Joaquín Almunia, membre de la Commission. - (ES) Permettez-moi de commencer par remercier Mme Aubert et tous les membres de la commission de la pêche pour leur participation à ce rapport extrêmement complet sur la pêche illicite, non déclarée et non réglementée.

Joaquín Almunia, lid van de Commissie (ES) Staat u mij toe allereerst mevrouw Aubert en alle leden van de Commissie visserij te danken voor hun bijdrage aan dit – werkelijk uitputtend – verslag over illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij.


- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de commencer par remercier Mme Batzeli et les membres de la commission de l’agriculture et du développement rural pour tout le travail accompli autour de cette proposition.

Mr President, let me start by thanking Ms Batzeli and the members of the Committee on Agriculture and Rural Development for all the work they have carried out on this proposal.


Madame, permettez-moi de vous accueillir dans cette enceinte et de remercier ceux et celles qui ont rendu votre présence possible à l'occasion d'un débat fondamental pour la lutte contre la pauvreté, essentiellement M. Galand et Mme de Bethune, qui président la commission spéciale Mondialisation.

Mevrouw, ik ben verheugd u in dit halfrond te mogen ontvangen. Mijn bijzondere dank gaat uit naar degenen die uw aanwezigheid bij dit fundamenteel debat in de strijd tegen de armoede hebben mogelijk gemaakt, vooral de heer Galand en mevrouw de Bethune, voorzitters van de Bijzondere commissie Globalisering.


Permettez-moi, pour conclure, de remercier chaleureusement non seulement le rapporteur, mais aussi l'ensemble de mes collègues de la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives du Sénat, à commencer par le président Moureaux, qui ont participé activement à l'amélioration du texte de départ de cette proposition.

Om te besluiten, wens ik niet alleen de rapporteur hartelijk te danken, maar ook al mijn collega's van de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden van de Senaat, te beginnen met de voorzitter, de heer Moureaux, die actief hebben deelgenomen aan de verbetering van de oorspronkelijke tekst van het voorstel.


Permettez-moi également de remercier le gouvernement et particulièrement la vice-première ministre, Mme Onkelinx, pour sa pugnacité.

Ik dank ook de regering en in het bijzonder vice-eerste minister Onkelinx voor haar strijdvaardigheid.


- Permettez-moi de remercier les services pour le travail qu'ils ont accompli, ainsi que Mme Saïdi pour son rapport détaillé.

- Sta me toe de diensten te danken voor het werk dat ze hebben geleverd, alsmede mevrouw Saïdi voor het uitvoerige verslag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettez-moi de commencer par remercier mme aubert ->

Date index: 2022-11-29
w