Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permettez-moi de revenir très brièvement " (Frans → Nederlands) :

Permettez-moi de revenir très brièvement sur les déclarations de M. Borghezio: certains pays, tels que l’Italie, et en particulier le sud de l’Italie, qui est ma région d’origine, sont des voies d’accès naturelles pour l’immigration et sont particulièrement sollicités par les demandeurs d’asile du fait de leur tradition historique d’accueil des immigrés.

Ik wil graag heel kort herhalen wat de heer Borghezio heeft gezegd: bepaalde landen, zoals Italië, met name Zuid-Italië, waar ik vandaan kom, zijn natuurlijke toegangspoort zijn voor immigratie en hebben in extra sterke mate te maken met asielaanvragen door hun historische tradities in het opvangen van immigranten.


Dès lors, permettez-moi de vous revenir à ce sujet et de vous adresser ces quelques questions: 1.

Ik zou u dan ook graag enkele vervolgvragen over dit onderwerp willen stellen: 1.


De très nombreux points d'action sont en cours d'exécution. À cet égard, permettez-moi de faire référence aux éléments suivants: - le groupe de travail que le premier ministre a créé à mon initiative et qui est chargé de la mise en oeuvre des mesures très importantes ci-dessous contenues dans la nouvelle législation concernant les marchés publics: l'extension de l'agrément d'entrepreneur à tous les sous-traitants, la limitation de la chaîne verticale de sous-traitants à deux par spécialité et l'écartement des prix anormalement bas; - le groupe de travail ...[+++]

Heel wat actiepunten zijn momenteel in uitvoering, ik verwijs hier graag naar: - de werkgroep die de premier op mijn initiatief heeft opgericht en die instaat voor de implementatie van de volgende zeer belangrijke maatregelen in de nieuwe wetgeving omtrent openbare aanbestedingen: de uitbreiding van de erkenning als aannemer naar alle onderaannemers, de beperking van de verticale keten van onderaannemers tot twee per specialisme en het voorkomen van abnormaal lage prijzen; - de werkgroep die zich bezighoudt met het opstellen van een informatietabel met loongegevens per uur voor de tien lidstaten die het grootst aantal gedetacheerde werk ...[+++]


Permettez-moi de préciser brièvement le contexte de ce projet de texte.

Sta me toe even de context van deze ontwerptekst te kaderen.


2. Permettez-moi tout d'abord de revenir sur la participation du PM serbe Aleksandar Vucic aux commémorations et sur l'agression dont il a fait l'objet lors des funérailles des victimes.

2. Laat me eerst terugkomen op de deelname van de Servische eerste minister Aleksandar Vucic aan de ceremonie en de agressie die hem tijdens de herdenking van de slachtoffers ten deel viel.


Permettez-moi de remercier très brièvement M Jäätteenmäki et M. Schwab pour ce que j’estime être leur soutien particulier et leur contribution aux efforts du médiateur pour accroître la transparence.

Ik zou kort mijn dank willen uitspreken aan mevrouw Jäätteenmäki en mijnheer Schwab voor de bijzondere steun die ik van hen heb ondervonden en voor het pleidooi dat zij hebben gehouden voor de vergroting van de transparantie door de inspanningen van de Ombudsman.


Permettez-moi de remercier très brièvement MJäätteenmäki et M. Schwab pour ce que j’estime être leur soutien particulier et leur contribution aux efforts du médiateur pour accroître la transparence.

Ik zou kort mijn dank willen uitspreken aan mevrouw Jäätteenmäki en mijnheer Schwab voor de bijzondere steun die ik van hen heb ondervonden en voor het pleidooi dat zij hebben gehouden voor de vergroting van de transparantie door de inspanningen van de Ombudsman.


– (DE) M. le Président, permettez-moi d’ajouter très brièvement quelques points.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, staat u mij toe nog enkele, zeer korte opmerkingen te maken.


Pour ce qui est de l’intégration, permettez-moi de préciser très brièvement que l’intégration est une composante cruciale de la politique d’immigration, et de toute évidence, le fonds servira à toutes les politiques destinées à l’inclusion sociale de ceux qui respectent nos règles.

Wat integratie betreft, kan ik heel kort stellen dat integratie een essentieel onderdeel is van het migratiebeleid en dat het fonds uiteraard zal worden gebruikt voor alle beleidsmaatregelen die zijn gericht op sociale insluiting van iedereen die onze regels respecteert.


Permettez-moi de revenir brièvement sur trois points essentiels du rapport du CEGES, trois volets oubliés ou méconnus de l'histoire qui en font toute sa richesse et sa force : la collaboration des autorités belges, le secours apporté aux Juifs par certains Belges et le devoir de mémoire.

Ik wil kort drie essentiële punten aanstippen van het SOMA-verslag. Het zijn drie vergeten of miskende aspecten van de geschiedenis die evenwel de rijkdom en de kracht ervan illustreren: de collaboratie van de Belgische overheden, de hulp aan Joden vanwege sommige Belgen en de plicht om niet te vergeten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettez-moi de revenir très brièvement ->

Date index: 2024-12-16
w