Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettez-moi d’affirmer » (Français → Néerlandais) :

Permettez-moi d’affirmer très clairement que la disjonction entre l’agriculture et l’alimentation fait partie du problème dont nous débattons aujourd’hui.

Ik wil nog eens in alle duidelijkheid zeggen dat de loskoppeling van landbouw en voeding deel uitmaakt van het probleem waarover we hier vandaag debatteren.


Permettez-moi d’affirmer clairement que les autorités allemandes s’engagent pleinement dans la prise en charge de cette contamination et font de leur mieux pour la traiter de manière urgente et décisive.

Laat ik duidelijk stellen: de Duitse autoriteiten zijn volop bezig om deze besmetting aan te pakken en doen hun best om deze dringend en afdoende af te handelen.


Permettez-moi de commencer mon hommage à Pierre Chevalier par une affirmation des plus banales, du moins en apparence : il est le fils de son père et de sa mère.

Mag ik mijn huldebetoon aan Pierre Chevalier beginnen met een ogenschijnlijk uiterst banale mededeling: hij is namelijk de zoon van zijn vader en zijn moeder.


Permettez-moi, avant de répondre aux nombreuses questions, de réagir à certaines de vos affirmations.

Alvorens te antwoorden op de vele vragen, gelieve me toe te staan te reageren op een aantal van uw beweringen.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Madame la Présidente, tout d’abord, permettez-moi d’affirmer notre satisfaction face aux progrès mis en œuvre par cette directive que nous allons voter demain.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Győri, commissaris, staat u mij om te beginnen toe onze tevredenheid uit te spreken over de vooruitgang die is geboekt met deze richtlijn die wij morgen gaan aannemen.


– (DE) Monsieur le Président, permettez-moi d’affirmer que M. Diamandouros constitue un véritable atout pour nos concitoyens et pour l’Union européenne, et je voudrais le remercier sincèrement pour le travail qu’il effectue.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, de heer Diamandouros is voor onze burgers en voor de Europese Unie een echte aanwinst geweest en ik zou hem oprecht willen bedanken voor zijn werk.


Permettez-moi d’affirmer clairement que le respect des règles européennes ne doit pas rendre une entreprise moins compétitive et qu’aucune entreprise ne devrait y gagner en les transgressant.

Ik wil heel duidelijk stellen dat het niet de bedoeling is dat conformiteit met de Europese regels bedrijven minder concurrerend maakt, net zomin als het de bedoeling is dat bedrijven winst maken door de regels aan hun laars te lappen.


Permettez-moi de dire que quand le président des États-Unis lui-même déclare que les États-Unis veulent un changement de régime en Irak et qu'ils utiliseront tous les moyens pour renverser Saddam Hussein, je considère qu'il n'énonce pas une hypothèse mais qu'il affirme une volonté clairement établie.

Welnu, als de Amerikaanse president zelf verklaart dat de Verenigde Staten een ander regime willen in Irak en alle middelen zullen aanwenden om Saddam Hoessein omver te werpen, gaat het volgens mij niet om een hypothese, maar om een vaste wil.


Permettez-moi de rappeler les paroles de M. De Gucht, président du VLD, qui durant les négociations gouvernementales avait affirmé que les conceptions des négociateurs du PS en matière de sécurité et de justice étaient tellement déviantes que ces négociateurs semblaient issus d'une autre planète.

Sta mij toch toe even te herinneren aan de woorden van VLD-voorzitter De Gucht, de man die tijdens de regeringsbesprekingen beweerde dat de PS-onderhandelaars inzake veiligheid en justitie zo'n afwijkende meningen hadden dat ze wel `van een andere planeet' leken te komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettez-moi d’affirmer ->

Date index: 2022-03-13
w