Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permettez-moi quelques remarques " (Frans → Nederlands) :

Permettez-moi quelques remarques à l'issue de la session de clôture du dernier Conseil européen de l'année.

Enkele opmerkingen na de afsluitende sessie van de Europese Raad, de laatste van dit jaar.


Dès lors, permettez-moi de vous revenir à ce sujet et de vous adresser ces quelques questions: 1.

Ik zou u dan ook graag enkele vervolgvragen over dit onderwerp willen stellen: 1.


Lorsque vous avez présenté votre note de politique générale, dans la partie consacrée aux nouvelles politiques en matière de santé (p. 23), vous nous indiquiez que "des innovations budgétairement neutres seront intégrées dans la convention en ce qui concerne le traitement des patients atteints du diabète de type 1". Près de six mois plus tard, permettez-moi de vous adresser ces quelques questions afin de faire le point à ce sujet.

In uw beleidsnota lezen we op blz. 23, onder het punt dat gewijd is aan nieuwe beleidsmaatregelen, dat innovaties in de behandeling van type 1-diabetespatiënten op budgetneutrale wijze in de conventie zullen opgenomen worden.


Permettez-moi tout d'abord de formuler quelques remarques préalables en ce qui concerne le régime de pension des travailleurs salariés et indépendants.

Sta mij vooreerst toe een paar voorafgaande opmerkingen te formuleren wat de pensioenstelsels betreft van de werknemers en de zelfstandigen.


Permettez-moi de vous citer quelques exemples: Afin de traiter le courrier entrant, l'INASTI par exemple dispose depuis plusieurs années d'une application informatique d'approbation des factures (les factures version papier sont digitalisées).

Sta me toe u daar enkele van toe te lichten. Om de binnenkomende post te behandelen, beschikt het RSVZ sinds meerdere jaren over een geïnformatiseerde toepassing voor goedkeuring van facturen (de papieren facturen worden gedigitaliseerd).


- Permettez-moi également de faire remarquer que le prêt concerné n'est plus au bilan de Dexia Crédit Local. 1. Cette décision concerne un crédit inscrit au bilan de la CAFFIL.

- Wij wijzen er ook op dat de betrokken lening niet meer in de balans van Dexia Crédit Local is opgenomen. 1. Deze beslissing betreft een krediet dat is opgenomen in de balans van CAFFIL.


Et Plácido Domingo d'ajouter: «En cette année qui marque le 50e anniversaire de notre mouvement paneuropéen, permettez-moi de rendre hommage à ces réalisations remarquables qui témoignent de l'engagement résolu des citoyens européens et de leurs communautés.

"In het vijftigste jubileumjaar van onze pan-Europese beweging breng ik hulde aan de uitzonderlijke prestaties die de sterke betrokkenheid van de burgers en gemeenschappen van Europa tonen.


Enfin, permettez-moi de dire quelques mots sur la décision intervenue ce matin en ce qui concerne la Grèce.

Tot slot een paar woorden over het besluit van vanmorgen over Griekenland.


Mesdames, Messieurs les Parlementaires, Monsieur le Président, permettez-moi de faire quelques remarques de nature générale et institutionnelle en ce qui concerne toutes les mesures économiques.

Geachte leden, mijnheer de voorzitter, sta mij toe een aantal algemene en institutionele opmerkingen te maken over het geheel aan economische maatregelen.


Permettez‑moi, à ce stade, de faire une remarque d'ordre général.

Ik wil hier graag een algemene kanttekening maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettez-moi quelques remarques ->

Date index: 2022-03-21
w