Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettez-moi simplement d’ajouter » (Français → Néerlandais) :

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, permettez-moi simplement d’ajouter que Strasbourg, comparé à Bruxelles, offre l’avantage d’être très proche de l’Allemagne et qu’il est donc beaucoup plus aisé qu’à Bruxelles de trouver d’autres moyens de transport.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil er alleen maar aan toevoegen dat Straatsburg in vergelijking met Brussel het voordeel heeft aan Duitsland te grenzen. Daarom is het hier veel gemakkelijker uit te wijken naar ander vervoer dan in Brussel.


Permettez-moi simplement d'ajouter que, pour les raisons que le rapporteur a lui-même indiquées, les partis politiques européens sont importants, car ils expriment les choix politiques auxquels nous sommes confrontés en tant qu'Union européenne.

Ik wil er echter wel aan toevoegen dat de Europese politieke partijen, om redenen die de rapporteur zelf al aangaf, van groot belang zijn omdat daarin de politieke keuzes tot uitdrukking komen waar we in de Europese Unie mee te maken hebben.


Permettez-moi simplement d'ajouter que je me suis naturellement attardé sur les questions les plus controversées, dirons-nous.

Natuurlijk heb ik daarbij met name aandacht besteed aan wat ik de meest polemische kwesties zal noemen.


Permettez-moi simplement d'ajouter que je me suis naturellement attardé sur les questions les plus controversées, dirons-nous.

Natuurlijk heb ik daarbij met name aandacht besteed aan wat ik de meest polemische kwesties zal noemen.


Permettez-moi simplement d'ajouter que, pour les raisons que le rapporteur a lui-même indiquées, les partis politiques européens sont importants, car ils expriment les choix politiques auxquels nous sommes confrontés en tant qu'Union européenne.

Ik wil er echter wel aan toevoegen dat de Europese politieke partijen, om redenen die de rapporteur zelf al aangaf, van groot belang zijn omdat daarin de politieke keuzes tot uitdrukking komen waar we in de Europese Unie mee te maken hebben.


Et Plácido Domingo d'ajouter: «En cette année qui marque le 50e anniversaire de notre mouvement paneuropéen, permettez-moi de rendre hommage à ces réalisations remarquables qui témoignent de l'engagement résolu des citoyens européens et de leurs communautés.

"In het vijftigste jubileumjaar van onze pan-Europese beweging breng ik hulde aan de uitzonderlijke prestaties die de sterke betrokkenheid van de burgers en gemeenschappen van Europa tonen.


Permettez-moi d'ajouter quelques mots sur ce point, qui revêt, je le sais, une grande importance pour cette Assemblée.

Graag zou ik iets nader willen ingaan op dit punt, waarvan ik weet dat uw Parlement er groot belang aan hecht.


Mesdames et Messieurs, En ces dernières heures du sommet social des Nations-Unies, permettez-moi d'exprimer d'abord simplement l'émotion d'un Européen.

Dames en Heren, Sta mij in deze laatste uren van de Sociale Top van de Verenigde Naties om te beginnen toe alleen uiting te geven aan de gevoelens van een Europeaan.


- Permettez-moi d'ajouter un petit mot à l'intention de M. De Decker qui s'est exprimé de manière réaliste et pragmatique.

- Ik wil nog graag iets zeggen na de realistische en pragmatische uitspraken van de heer De Decker.


Permettez-moi d'ajouter à la réponse du premier ministre que dans les années 70, nous avions déjà connu une hausse plus spectaculaire encore.

Aan dit antwoord van de eerste minister wil ik toevoegen dat we in de jaren '70 een nog spectaculairder stijging hebben gekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettez-moi simplement d’ajouter ->

Date index: 2022-03-12
w