Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permettra de nous assurer que nos concitoyens perçoivent " (Frans → Nederlands) :

C’est une question très importante, car elle constitue le socle de la cohésion sociale et nous permettra de nous assurer que nos concitoyens perçoivent également l’Union européenne dans sa dimension sociale.

Dat is een zeer belangrijke kwestie omdat onze sociale cohesie hierop berust, en omdat we er op grond hiervan werkelijk voor kunnen zorgen dat de interne markt door de mensen in de Europese Unie ook als een sociaal element kan worden gezien.


Elle nous permettra d'assurer la solidité et la viabilité des secteurs de l'agriculture et de la pêche et de faire reculer l'insécurité alimentaire dans les pays en développement.

Met meer efficiëntie kunnen we van landbouw en visserij sterke en duurzame sectoren maken en de voedselonzekerheid in de ontwikkelingslanden verminderen.


Si nous relevons ce défi, cela permettra de réaliser l'objectif qui sous-tend le socle de rendre nos modèles sociaux pérennes et d'assurer l'équité entre les générations, en tirant le meilleur parti du futur monde du travail.

De aanpak van die uitdaging past in het objectief van de pijler om onze sociale modellen toekomstbestendig te maken en rechtvaardigheid over de generaties heen te bevorderen: zo maken we het beste van de toekomstige arbeidsmarkt.


Nous sommes rassurés de voir que le problème est examiné de près au sein de votre administration et que des mesures visant à assurer la sécurité de nos concitoyens sont envisagées.

Het stelt ons gerust dat dit probleem wordt onderzocht door uw administratie en dat er wordt nagedacht over maatregelen om de veiligheid van de burgers te waarborgen.


Nous devons nous assurer que l'utilisation prévue des fonds investis par l'UE dans les États membres permettra d'atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020, comme nous l'avons envisagé.

We moeten ervoor zorgen dat het geplande gebruik van EU-investeringen in de lidstaten bijdraagt aan het bereiken van de doelstellingen van Europa 2020, zoals onze bedoeling was.


Nous devons donc poursuivre les efforts visant à assurer une plus grande sécurité à nos concitoyens dans les établissements de santé».

Daarom moeten we ons in blijven zetten om te zorgen voor een betere veiligheid voor onze burgers in zorginstellingen.


Nous nous sommes engagés envers ces activités et je pense que nous atteindrons les meilleurs résultats en ayant les bonnes politiques et en ayant le bon type de campagnes en vue de nous assurer que nos concitoyens sont bien informés.

We houden ons bezig met deze activiteiten, en ik denk dat we de beste resultaten zullen bereiken met het juiste beleid en de juiste campagnes om ervoor te zorgen dat de mensen goed geïnformeerd zijn.


Nous sommes sérieux, et c’est un signal sérieux que nous avons lancé ensemble: nous voulons un véritable portail consacré à la transparence entre nous tous, nous entendons nous assurer que nos concitoyens pourront voir le processus législatif avancer au fil de ses diverses étapes et nous voulons qu’ils puissent apporter une contribution réelle et disposer d’un véritable droit de regard sur ce que nous faisons.

We zijn serieus bezig. Samen hebben wij een serieus signaal afgegeven en duidelijk gemaakt dat we streven naar een echt transparant portaal van ons allen, dat we ernaar streven dat onze burgers het wetgevingsproces in alle stadia kunnen volgen, en dat zij een werkelijke inbreng en werkelijk inzicht kunnen hebben in wat we doen.


Mais le Parlement doit lui aussi assumer une responsabilité, et notre responsabilité commune est la suivante: aujourd’hui, le véritable danger qui se présente à nous en Europe est que nos concitoyens perçoivent de plus en plus la mondialisation comme une menace.

Deze instelling, het Parlement, heeft ook een verantwoordelijkheid, en onze gezamenlijke verantwoordelijkheid is deze: in het huidige tijdsgewricht is het echte gevaar voor Europa dat onze burgers de globalisering in toenemende mate als een bedreiging gaan ervaren.


- (IT) Sachant que je m’apprêtais à voter sur les activités des services d’utilité publique dans les pays en développement - et j’ai annoncé que j’exprimerais un vote favorable -, de nombreux retraités qui m’écoutaient samedi dernier à Milan m’ont invité à discuter de la possibilité d’assurer que, au titre des interventions que mène l’Union européenne dans les pays en développement sur le thème des services publics, les systèmes de retraite de ces pays soient améliorés. Il faut savoir en effet que nous ne réussissons pas ...[+++]

- (IT) Veel gepensioneerden die mij afgelopen zaterdag in Milaan hebben horen spreken over openbare voorzieningen in ontwikkelingslanden en wisten dat ik moest stemmen (en ik heb gezegd dat ik voor zou stemmen), hebben erop aangedrongen dat de Europese Unie zich bij haar inspanningen voor de openbare voorzieningen in ontwikkelingslanden inzet voor de verbetering van de pensioenstelsels in die landen, nu het niet lukt om de gepensioneerden in Italië en in Europa meer te geven, en met name om ervoor te zorgen dat weduwen 100 procent van het pensioen van hun overleden echtgenoot krijgen en alle werkenden 120 procent van hun laatst genoten i ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettra de nous assurer que nos concitoyens perçoivent ->

Date index: 2023-05-26
w