Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permettra également d’éviter " (Frans → Nederlands) :

À l'avenir, la convention permettra également aux parties de désigner, à l'aide de critères établis, les autres polluants qui appellent une action internationale de façon à éviter ou limiter leurs effets nuisibles sur la santé humaine et l'environnement.

In de toekomst zal dit verdrag de betrokken partijen in staat te stellen andere kandidaatstoffen voor internationale actie te selecteren aan de hand van vastgestelde criteria, zodat de schadelijke gevolgen op de gezondheid en het milieu kunnen worden voorkomen of geminimaliseerd.


Cette coordination au niveau de l'Union permettra également d'éviter toute divergence entre les règles applicables, laquelle pourrait compromettre le bon fonctionnement du marché intérieur.

Door een dergelijke coördinatie op Unieniveau zal ook worden vermeden dat er verschillen zijn tussen de toepasselijke regels, wat de goede werking van de interne markt in gevaar zou kunnen brengen.


L'intégration du transit de gaz au sein du gestionnaire indépendant du réseau de transport de gaz naturel permettra également d'éviter qu'en cas de problème d'approvisionnement ou de pénurie sur le marché international, le transit contrôlé par Suez (Gaz de France) soit utilisé pour soustraire du gaz au marché belge au bénéfice du marché français.

Door de doorvoer van gas onder te brengen bij de onafhankelijke beheerder voor het transportnetwerk voor aardgas, kan men ook voorkomen dat bij bevoorradingsproblemen of krapte op de internationale markt, de door Suez (Gaz de France) gestuurde transit zal aangewend worden om gas aan de Belgische markt te onttrekken ten voordele van de Franse markt.


Elle permettra également d'éviter qu'un juge de la jeunesse, désigné dans la chambre à trois juges ne juge un dossier qu'il a connu précédemment, à la suite d'une décision de dessaisissement.

Door die maatregel kan ook worden voorkomen dat een jeugdrechter die aangewezen is in een kamer met drie rechters, uitspraak doet in een dossier waarvan hij eerder kennis heeft genomen, ingevolge een beslissing tot uithandengeving.


L'intégration du transit de gaz au sein du gestionnaire indépendant du réseau de transport de gaz naturel permettra également d'éviter qu'en cas de problème d'approvisionnement ou de pénurie sur le marché international, le transit contrôlé par Suez (Gaz de France) soit utilisé pour soustraire du gaz au marché belge au bénéfice du marché français.

Door de doorvoer van gas onder te brengen bij de onafhankelijke beheerder voor het transportnetwerk voor aardgas, kan men ook voorkomen dat bij bevoorradingsproblemen of krapte op de internationale markt, de door Suez (Gaz de France) gestuurde transit zal aangewend worden om gas aan de Belgische markt te onttrekken ten voordele van de Franse markt.


L'intégration du transit de gaz au sein du gestionnaire indépendant du réseau de transport de gaz naturel permettra également d'éviter qu'en cas de problème d'approvisionnement ou de pénurie sur le marché international, le transit contrôlé par Suez (Gaz de France) soit utilisé pour soustraire du gaz au marché belge au bénéfice du marché français.

Door de doorvoer van gas onder te brengen bij de onafhankelijke beheerder voor het transportnetwerk voor aardgas, kan men ook voorkomen dat bij bevoorradingsproblemen of krapte op de internationale markt, de door Suez (Gaz de France) gestuurde transit zal aangewend worden om gas aan de Belgische markt te onttrekken ten voordele van de Franse markt.


Elle permettra également d'éviter qu'un juge de la jeunesse, désigné dans la chambre à trois juges ne juge un dossier qu'il a connu précédemment, à la suite d'une décision de dessaisissement.

Door die maatregel kan ook worden voorkomen dat een jeugdrechter die aangewezen is in een kamer met drie rechters, uitspraak doet in een dossier waarvan hij eerder kennis heeft genomen, ingevolge een beslissing tot uithandengeving.


Cela permettra d’améliorer les conditions de recours à l’innovation et d’investissement dans le domaine de l’innovation; l’environnement: il conviendrait de s’employer à renforcer la complémentarité et la cohérence de la politique environnementale et de la protection des travailleurs, car le lieu de travail peut être considéré comme un microenvironnement dans lequel les travailleurs peuvent également être exposés à des substances dangereuses, bien que ce soit à des niveaux différents et que les déterminants soient spécifiques; la politique industrielle: ...[+++]

Dit zal de voorwaarden voor het integreren van innovaties en investeringen in innovatie verbeteren; Omgeving: er moeten maatregelen worden genomen om ervoor te zorgen dat het beleid voor de werkomgeving en de bescherming van werknemers elkaar beter aanvullen en samenhangender worden, aangezien de werkplek als een micro-omgeving kan worden beschouwd waar zich vergelijkbare blootstelling aan gevaarlijke stoffen kan voordoen, zij het met specifieke niveaus en determinanten; Industriebeleid: eenvoudige oplossingen, zoals richtsnoeren voor het vermijden van ongevallen of ter indicatie van blootstelling aan trillingen, kan kmo's helpen OSH-m ...[+++]


Elle permettra également d'éviter une multiplication de programmes et de minimiser la charge administrative.

Deze aanpak helpt de wildgroei aan programma's te voorkomen en de administratieve lasten te minimaliseren.


L'utilisation de pilules ou de pulvérisations nasales pour vacciner les gens permettra également d'éviter les risques liés à l'utilisation d'aiguilles.

Het gebruik van pillen of neussprays om patiënten te vaccineren voorkomt ook de risico's die samenhangen met het gebruik van injectienaalden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettra également d’éviter ->

Date index: 2024-03-22
w