Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettra-t-elle de dégager » (Français → Néerlandais) :

Comment cette initiative permettra-t-elle aux boulangers locaux de ne plus craindre la fermeture de leur boulangerie à la suite de contrôles effectués entre autres par l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) ?

Hoe zal dat initiatief ervoor zorgen dat lokale bakkers geen sluiting meer moeten vrezen na controles van bijvoorbeeld het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV)?


La prochaine édition permettra-t-elle de mieux distinguer les recettes et les dépenses?

Zal het volgend jaarverslag een beter inzicht in de onderscheiden inkomsten en uitgaven bieden?


3. Quel budget la fermeture des postes précités permettra-t-elle d'économiser?

3. Welk budget wordt bespaard met het sluiten van de vijf eerstgenoemde posten?


Cette réduction du coût permettra-t-elle à court terme une augmentation du remboursement de ces tests par l'INAMI?

Zal dit op korte termijn de deur openzetten voor een verruimde terugbetaling van de test door het RIZIV?


Quant à l’entité II, elle devait dégager un surplus de 0,1 %, composé d’un équilibre au niveau des Communautés et Régions et d’un léger surplus des pouvoirs locaux.

Entiteit II zou een overschot moeten halen van 0,1 %, samengesteld uit een evenwicht op het niveau van de Gemeenschappen en Gewesten en een beperkt overschot voor de lokale besturen.


On se souviendra sans doute que l'une des premières initiatives prises par la Commission pour le droit de la procédure pénale, lorsqu'elle eut dégagé les lignes de force du projet, et alors qu'elle travaillait depuis plus d'un an, fut de demander à être reçue par la commission de la Justice du Sénat, ce qui fut fait le 30 juin 1992.

Men zal zich ongetwijfeld herinneren dat een van de eerste initiatieven van de Commissie strafprocesrecht, toen zij de krachtlijnen van het ontwerp had vastgelegd en al meer dan een jaar werkzaam was, haar vraag was om gehoord te worden door de commissie voor de Justitie van de Senaat. Dat is gebeurd op 30 juni 1992.


On se souviendra sans doute que l'une des premières initiatives prises par la Commission pour le droit de la procédure pénale, lorsqu'elle eut dégagé les lignes de force du projet, et alors qu'elle travaillait depuis plus d'un an, fut de demander à être reçue par la commission de la Justice du Sénat, ce qui fut fait le 30 juin 1992.

Men zal zich ongetwijfeld herinneren dat een van de eerste initiatieven van de Commissie strafprocesrecht, toen zij de krachtlijnen van het ontwerp had vastgelegd en al meer dan een jaar werkzaam was, haar vraag was om gehoord te worden door de commissie voor de Justitie van de Senaat. Dat is gebeurd op 30 juni 1992.


1) La ministre peut-elle indiquer concrètement quels moyens elle a dégagés au sein du fonctionnement de la police en vue de les optimaliser ?

1) Kan de minister concreet duiden welke middelen zij binnen de politiewerking gevonden heeft die vervolgens geoptimaliseerd zullen worden?


2) Quel calendrier la ministre prévoit-elle pour dégager un accord à temps ?

2)Welk tijdspad voorziet de minister om tijdig een akkoord te bereiken?


Elle a dégagé trois pistes : le contrôle de compétence, le contrôle d'adéquation et le contrôle de proximité.

Ze volgde drie sporen: de bevoegdheidscontrole, de controle van de relevantie en de controle inzake nabijheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettra-t-elle de dégager ->

Date index: 2023-02-01
w