Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permettraient au seul producteur communautaire " (Frans → Nederlands) :

Selon le ministre, le seul aspect positif de cette période difficile, c'est qu'elle a permis à davantage d'États de comprendre que le chantage ne mène à rien et les a amenés à se demander ­ la Belgique a posé cette question ouvertement au Conseil européen ­ s'il ne faut pas chercher des moyens qui permettraient de faire en sorte que plus aucun État membre ne sombre dans une telle attitude anti-communautaire (et de pr ...[+++]

Het enige « voordeel » van deze moeilijke episode, aldus de minister, is geweest dat meer Lid-Staten nu inzien dat chantage niet loont en zich afvragen ­ België stelde deze vraag hardop op de Europese Raad ­ of er niet uitgekeken moet worden naar middelen om een herhaling van zulke anti-communautaire houding van een Lid-Staat tegen te gaan (desnoods met sanctiemogelijkheden).


Ainsi, les mesures permettraient au seul producteur communautaire de poursuivre ses activités et favoriseraient la concurrence générale sur le marché de la Communauté.

Door de maatregelen zal de enige producent van bariumcarbonaat in de Europese Gemeenschap in staat zijn de productie van bariumcarbonaat voort te zetten en dit is in het belang van de concurrentie op de EG-markt.


Après avoir pris connaissance des conclusions provisoires, un exportateur a soutenu que la marge bénéficiaire de 7,2 %, considérée comme le bénéfice que l’industrie communautaire pourrait obtenir en l’absence de dumping préjudiciable de la part de la RPC, était irréaliste, parce que la prétendue position dominante du seul producteur communautaire lui avait permis d’atteindre une rentabilité artificiellement élevée par le passé.

Na de mededeling van de voorlopige bevindingen stelde een exporteur dat een winst van 7,2 % — die de EG-producent in afwezigheid van schadelijke dumping zou kunnen maken — niet realistisch is, daar de winst van deze enige producent in de Europese Gemeenschap, door diens dominante positie, in het verleden abnormaal hoog was.


L’exportateur a insisté sur le fait que le groupe auquel le seul producteur communautaire appartient a déjà fait l’objet d’enquêtes pour abus de position dominante par le passé.

De exporteur wees erop dat de groep waartoe de enige EG-producent behoort in het verleden al was onderzocht vanwege misbruik van een dominante positie.


Seule une minorité de producteurs font partie d'organisations de producteurs reconnues qui leur permettent de percevoir des aides communautaires.

Slechts een klein deel van de telers is aangesloten bij een erkende telersvereniging, waardoor zij ook werkelijk Gemeenschapssteun kunnen ontvangen.


Le seul moyen de résoudre ce problème est de créer des sources d’emploi en Bolivie, de garantir des marchés aux petits producteurs, aux micro-entreprises, aux coopératives, aux associations, aux sociétés communautaires.

De enige manier om dit probleem op te lossen, is het creëren van arbeidsplaatsen in Bolivia, en het garanderen van afzetmarkten voor kleine ambachtslieden, voor de heel kleine ondernemers, voor coöperaties, samenwerkingsverbanden en gemeenschappelijke ondernemingen.


La demande a été déposée par le Comité de Liaison des Industries de Ferro-Alliages (Euro Alliages) au nom du seul producteur communautaire connu de magnésium non allié sous forme brute, à savoir Pechiney Electrométallurgie (France) au motif que tout ou partie des droits antidumping avaient été pris en charge et que les mesures antidumping précitées n'avaient entraîné aucune évolution ou avaient entraîné une évolution insuffisante des prix de revente ou des prix de vente ultérieurs dans la Communauté.

Dit verzoek werd ingediend door het Comité de Liaison des Industries de Ferro-Alliages (Euro Alliages) namens de enige bekende producent van de Gemeenschap van ruw, niet-gelegeerd magnesium, Pechiney Electrométallurgie, Frankrijk, die aanvoerde dat het antidumpingrecht geheel of gedeeltelijk was "geabsorbeerd" en dat de bovenvermelde antidumpingmaatregelen de wederverkoopprijzen of latere verkoopprijzen in de Gemeenschap dus niet of onvoldoende hadden gewijzigd.


Seule une retenue sur les aides au profit des groupements de producteurs permet à ceux-ci d'accomplir leur tâche sectorielle au niveau communautaire (entre autres, assurance de la qualité, certification, production écologique, recherche, ouverture et surveillances des marchés) au bénéfice de la culture locale de houblon.

Alleen door de inhouding van steun ten behoeve van de producentenorganisaties kunnen deze de vervulling van sectoriële taken op communautair niveau (o.a. waarborging van de kwaliteit, certificering, milieuvriendelijke productie, onderzoek, ontsluiting en observatie van de markt) ten gunste van de binnenlandse hopteelt waarborgen.


En l'absence de toute protection contre les effets préjudiciables des importations chinoises effectuées en dumping, le seul producteur communautaire serait menacé de disparition et la Communauté deviendrait entièrement dépendante des sources extérieures de concentrés de tungstène.

Zonder bescherming tegen de schadelijke gevolgen van de Chinese invoer met dumping komt de levensvatbaarheid van de enige producent van de Gemeenschap in gevaar en wordt de Gemeenschap voor wolfraamconcentraten volledig van het buitenland afhankelijk.


(20) La Commission a examiné si les importations à prix de dumping avaient affecté la production, l'utilisation des capacités et la part de marché du seul producteur communautaire, et elle a établi que, en ce qui concerne ces facteurs, la situation s'était améliorée de 1984 à 1986 avant de se dégrader, au point qu'en 1988 la production, l'utilisation des capacités et la part de marché étaient pratiquement identiques à celles de 1984.

(20) De Commissie is nagegaan of de invoer met dumping van invloed was op de produktie, de capaciteitsbenutting en het marktaandeel van de enige producent in de Gemeenschap en heeft op deze punten geconstateerd dat de situatie van 1984 tot 1986 was verbeterd, alvorens weer dermate terug te lopen, dat de produktie, de capaciteitsbenutting en het marktaandeel in 1988 in feite weer op het niveau van 1984 stonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettraient au seul producteur communautaire ->

Date index: 2021-04-28
w