Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contribuable
Contribuable qui tient une comptabilité
Contribuer au processus de réadaptation
Contribuer au processus de réflexion du chorégraphe
Contribuer au processus de rééducation
Contribuer au prorata
Contribuer en proportion
Contribuer proportionnellement
Moralité fiscale des contribuables

Vertaling van "permettrait aux contribuables " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement

evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen


contribuer au processus de réadaptation | contribuer au processus de rééducation

bijdragen aan het revalidatieproces




contribuer au processus de réflexion du chorégraphe

bijdragen aan het denkproces van de choreograaf


contribuer au processus de réflexion du responsable de la programmation

bijdragen aan het denkproces van de programmator


contribuable qui tient une comptabilité

belastingplichtige die een boekhouding voert


moralité fiscale des contribuables

belastingmoraal bij de belastingplichtigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un système de chèques-services permettrait aux pensionnés de contribuer à la création d'emplois pour les jeunes.

Via een systeem van dienstencheques zouden de gepensioneerden een bijdrage kunnen leveren aan de werkgelegenheid voor jongeren.


Cette disposition est en contradiction flagrante avec l'objectif de mise en oeuvre d'une véritable « Charte du contribuable », qui permettrait de protéger celui-ci face aux tracasseries abusives de l'administration fiscale.

Deze bepaling ondergraaft alle inspanningen om een « Handvest van de belastingplichtige » in te voeren, die deze laatste moet beschermen tegen de willekeur van de fiscale administratie.


Cette disposition est en contradiction flagrante avec l'objectif de mise en oeuvre d'une véritable « Charte du contribuable », qui permettrait de protéger celui-ci face aux tracasseries abusives de l'administration fiscale.

Deze bepaling ondergraaft alle inspanningen om een « Handvest van de belastingplichtige » in te voeren, die deze laatste moet beschermen tegen de willekeur van de fiscale administratie.


Un système de chèques-services permettrait aux pensionnés de contribuer à la création d'emplois pour les jeunes.

Via een systeem van dienstencheques zouden de gepensioneerden een bijdrage kunnen leveren aan de werkgelegenheid voor jongeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La mise en œuvre de l'ambitieuse stratégie numérique pour l'Europe dévoilée aujourd'hui par la Commission européenne permettrait de contribuer notablement à la croissance économique de l'UE et de faire profiter tous les secteurs de la société des avantages de l'ère numérique.

De vandaag door de Europese Commissie voorgestelde Digitale Agenda moet zorgen voor een belangrijke bijdrage tot de economische groei in de EU, en voor de verspreiding van de voordelen van het digitale tijdperk over alle groepen van de samenleving.


Le respect de ces règles permettrait aux entreprises de traitement et de transport des papiers usagés dans toute l'UE de pouvoir solliciter ce type de marchés et aux contribuables néerlandais de pouvoir bénéficier d'un meilleur rapport qualité‑prix.

Dat zou er voor zorgen dat alle bedrijven in de EU die oud papier verwerken en vervoeren, de kans krijgen het contract binnen te halen en dat de Nederlandse belastingbetaler meer waar voor zijn geld kan krijgen.


Elle permettrait aussi de faire en sorte que ce secteur contribue de façon équitable à consolider les finances publiques à la suite de la crise financière, allégeant ainsi la pression sur les contribuables.

Die maatregelen zouden er ook kunnen voor zorgen dat de sector een eerlijke bijdrage levert aan de consolidering van de overheids­financiën in de nasleep van de financiële crisis, en daardoor de druk op de belasting­betalers verlicht.


Un allégement notable de la charge fiscale, notamment de celle qui pèse sur le travail, permettrait aux finances publiques de mieux contribuer à la croissance de l'emploi et de la production.

Een belangrijke verlaging van de belastingdruk, vooral op arbeid, zou ertoe bijdragen de overheidsfinanciën meer werkgelegenheids- en groeibevorderend te maken.


L'harmonisation au niveau communautaire des règles relatives aux allégations permettrait de contribuer à la protection des consommateurs et de la santé publique et d'éliminer les entraves au bon fonctionnement du marché intérieur qui découlent de la coexistence de législations nationales différentes.

Een communautaire harmonisatie van de regelgeving inzake claims zou bijdragen aan de bescherming van de consumenten en de volksgezondheid, en zou belemmeringen voor het goede functioneren van de interne markt wegnemen die voortkomen uit het naast elkaar bestaan van uiteenlopende nationale wetsbepalingen.


Procéder de cette manière permettrait d'offrir une solution aux familles avec enfants en séjour illégal qui demeurent pendant des années dans des centres ouverts et contribuent à leur saturation.

Door op die manier te werk te gaan, lossen we tegelijk ook het probleem op van de gezinnen met kinderen die hier illegaal verblijven en jaren in open centra doorbrengen, waardoor die overvol dreigen te raken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettrait aux contribuables ->

Date index: 2022-06-06
w