Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brocher
Relier
Relier des fragments de musique
Relier des fragments musicaux
Relier des livres
Toile à relier
Toile à reliure

Vertaling van "permettrait de relier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
relier des fragments de musique | relier des fragments musicaux

muziekfragmenten verbinden




relier les régions insulaires,enclavées et périphériques aux régions centrales de la Communauté

insulaire,niet aan zee grenzende en perifere regio's met de centrale regio's van de Gemeenschap verbinden






relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que la commune de Walhain indique qu'il est surprenant et interpellant de constater que le projet de révision porte sur un projet incluant la création d'un échangeur autoroutier et d'un itinéraire non encore défini; que selon la commune, c'est en fonction de la localisation de l'échangeur et de l'itinéraire que l'étude d'incidences aurait dû être effectuée; que par ailleurs, la compensation alternative ne compense pas les illégalités et lacunes de la compensation planologique; la compensation alternative projetée est elle-même illégale; que la commune constate que la compensation alternative répond exclusivement aux besoins de l'exploitant d'une carrière, laquelle lui permettrait de relier ...[+++]

Overwegende dat de gemeente Walhain erop wijst dat het opmerkelijk en interpellerend is te constateren dat het ontwerp van herziening betrekking heeft op een project dat de aanleg van een autowegknooppunt en van een nog niet bepaald traject inhoudt; dat het effectonderzoek volgens de gemeente naar gelang van de plaatsbepaling van het knooppunt en van het traject uitgevoerd had moeten worden; dat, anderzijds, de alternatieve compensatie de onwettigheden en tekortkomingen van de planologische compensatie niet zal compenseren; de geplande alternatieve compensatie is zelf onwettig; dat de gemeente vaststelt dat de alternatieve compensatie uitsluitend voldoet aan de behoeften van de uitbater van een steengroeve die op die ...[+++]


153. invite les États membres à définir leurs programmes opérationnels de façon à ce que la performance du FSE puisse être mesurée, et notamment à fixer des indicateurs et des objectifs opérationnels quantifiés permettant de mesurer les réalisations, les résultats et les incidences spécifiques, à poser des jalons intermédiaires et à définir une hiérarchie des valeurs cibles, ainsi qu'à intégrer au niveau du projet les objectifs en matière de résultats et d'incidence spécifique des programmes opérationnels, ce qui permettrait de relier les paiements à la performance du projet;

153. verzoekt de lidstaten hun operationele programma’s zo op te stellen dat de prestatie van het ESF kan worden gemeten, met name door het vaststellen van gekwantificeerde operationele doelen en indicatoren om de output, resultaten en specifieke effecten te meten, door het vaststellen van tussentijdse mijlpalen, door het vaststellen van een hiërarchie van streefwaarden en door het opnemen van de streefwaarden betreffende het resultaat van het operationele programma en betreffende specifieke effecten op projectniveau, waardoor het mogelijk wordt betalingen te koppelen aan de prestatie;


(25 bis) L'instauration de normes communes et d'une sémantique permettant de relier aisément les administrations publiques entre elles et à d'autres secteurs permettrait de renforcer la compétitivité de l'économie de l'Union au niveau mondial.

(25 bis) Door gemeenschappelijke normen en een semantiek te ontwikkelen die het mogelijk maken overheidsdiensten op een eenvoudige manier met elkaar en met andere sectoren in contact te brengen, kan het algehele concurrentievermogen van de economie van de Unie worden gestimuleerd.


Considérant que la commune de Walhain indique qu'il est surprenant et interpellant de constater que le projet de révision porte sur un projet incluant la création d'un échangeur autoroutier et d'un itinéraire non encore défini; que selon la commune, c'est en fonction de la localisation de l'échangeur et de l'itinéraire que l'étude d'incidences aurait dû être effectuée; que par ailleurs, la compensation alternative ne compense pas les illégalités et lacunes de la compensation planologique; la compensation alternative projetée est elle-même illégale; que la commune constate que la compensation alternative répond exclusivement aux besoins de l'exploitant d'une carrière, laquelle lui permettrait de relier ...[+++]

Overwegende dat de gemeente Walhain erop wijst dat het opmerkelijk en interpellerend is te constateren dat het ontwerp van herziening betrekking heeft op een project dat de aanleg van een autowegknooppunt en van een nog niet bepaald traject inhoudt; dat het effectonderzoek volgens de gemeente naar gelang van de plaatsbepaling van het knooppunt en van het traject uitgevoerd had moeten worden; dat, anderzijds, de alternatieve compensatie de onwettigheden en tekortkomingen van de planologische compensatie niet zal compenseren; de geplande alternatieve compensatie is zelf onwettig; dat de gemeente vaststelt dat de alternatieve compensatie uitsluitend voldoet aan de behoeften van de uitbater van een steengroeve die op die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. souligne la contribution importante que le secteur ferroviaire et notamment les lignes à grande vitesse peuvent apporter dans la réalisation d'un système de transport compétitif et économe en ressources qui permettrait de relier rapidement les régions européennes;

29. benadrukt de aanzienlijke bijdrage die de spoorwegen en meer bepaald hogesnelheidslijnen kunnen leveren bij de totstandbrenging van een concurrerend en zuinig vervoerssysteem dat snelle verplaatsingen tussen de Europese regio's mogelijk maakt;


Je suis d’accord avec les idées formulées concernant la création de liaisons supplémentaires et vous demande dès lors instamment de soutenir le projet de corridor ferroviaire européen pour le transport concurrentiel de marchandises, qui permettrait de relier les États baltes en question à d’autres pays d’Europe occidentale et d’offrir une valeur ajoutée à l’ensemble de l’Union européenne.

Ik ben het eens met de genoemde ideeën inzake de realisering van extra interconnecties en daarom vraag ik u dringend om steun voor het Europese project van spoorwegcorridors voor concurrerend goederenvervoer, waarmee de Baltische staten een verbinding zouden krijgen met andere West-Europese landen en waarmee voor de gehele Gemeenschap toegevoegde waarde zou worden gecreëerd.


· Entre l’Europe et l’Asie, la route maritime du Nord permettrait de raccourcir d’un tiers environ le temps nécessaire aux navires marchands pour relier le Pacifique à l’Atlantique.

· Door gebruik te maken van de noordelijke zeeroute van Europa naar Azië kan de vaartijd van vrachtschepen tussen de Stille Oceaan en de Atlantische Oceaan met ongeveer een derde worden ingekort.


Le développement du système de transport régional dans les Balkans occidentaux permettrait non seulement de créer de meilleures conditions pour le développement économique régional, mais également de relier l’ensemble du sud-est de l'Europe et la Turquie de manière plus efficace et moins onéreuse aux marchés de l’Europe centrale et occidentale.

De ontwikkeling van het regionale vervoerssysteem van de westelijke Balkan biedt niet alleen betere voorwaarden voor de regionale economische ontwikkeling, maar zal het tevens mogelijk maken geheel Zuidoost-Europa en Turkije op efficiëntere en goedkopere wijze aansluiting te verlenen op de markten van Midden- en West-Europa.


Entre l’Europe et l’Asie, la route maritime du Nord permettrait de raccourcir d’un tiers environ le temps nécessaire aux navires marchands pour relier le Pacifique à l’Atlantique.

Door de noordelijke zeeroute van Europa naar Azië kan de vaartijd van vrachtschepen tussen de Stille Oceaan en de Atlantische Oceaan met ongeveer een derde worden ingekort.


Je pense personnellement que la Sabam devrait relier électroniquement son fichier d'artistes affiliés et la déclaration, ce qui lui permettrait, quand elle reçoit une liste d'oeuvres, de savoir immédiatement si un artiste qui y est renseigné est affilié à la Sabam.

Zo ben ik persoonlijk van mening dat Sabam een elektronische koppeling zou moeten maken tussen haar bestand met aangesloten artiesten en de aangifte, zodat bij het ingeven van een playlist onmiddellijk duidelijk wordt of een ingevoerde artiest aangesloten is bij Sabam.




Anderen hebben gezocht naar : brocher     relier     relier des fragments de musique     relier des fragments musicaux     relier des livres     toile à relier     toile à reliure     permettrait de relier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettrait de relier ->

Date index: 2025-03-14
w