Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apporter de l’aide pour traiter les contentieux
Apporter une aide en cas de différends
Apporter une aide relative aux contentieux
Déchet difficile à traiter
Fournir de l’aide pour traiter les contentieux
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Matière à traiter
Soins visant à traiter la douleur
Traiter
Traiter confidentiellement
Traiter des informations personnelles sensibles
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations
Travailler

Vertaling van "permettrait de traiter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux

bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

boeken | reserveringen beheren | boekingen verwerken | reserveringen verwerken


être en possession d’informations à caractère personnel sensibles | travailler avec des informations personnelles sensibles | traiter des informations à caractère personnel sensibles | traiter des informations personnelles sensibles

discreet omgaan met vertrouwelijke informatie | informatie vertrouwelijk behandelen | gevoelige persoonlijke gegevens verwerken | met vertrouwelijke informatie werken


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.






déchet difficile à traiter

moeilijk verwerkbaar afval






soins visant à traiter la douleur

zorg om de pijn te behandelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b. Si l'article 1022, alinéa 7 du Code judiciaire interprété comme renvoyant à l'article 2, voire aux articles 2 et 3, et non exclusivement à l'article 3 de l'arrêté royal du 26 octobre 2007 fixant le tarif des indemnités de procédure visées à l'article 1022 du Code judiciaire et fixant la date d'entrée en vigueur des articles 1 à 13 de la loi du 21 avril 2007 relative à la répétibilité des honoraires et des frais d'avocat, n'est pas contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution, cette même disposition, dans cette interprétation, viole-t-elle les articles 10 et 11 de la Constitution, dès lors qu'elle permettrait de traiter plus favorablement ...[+++]

b. Indien artikel 1022, zevende lid, van het Gerechtelijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat het verwijst naar artikel 2, en zelfs naar de artikelen 2 en 3, en niet uitsluitend naar artikel 3 van het koninklijk besluit van 26 oktober 2007 tot vaststelling van het tarief van de rechtsplegingsvergoeding bedoeld in artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de artikelen 1 tot 13 van de wet van 21 april 2007 betreffende de verhaalbaarheid van de erelonen en de kosten verbonden aan de bijstand van de advocaat, niet strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, schendt diez ...[+++]


HIFU (High Intensity Focused Ultrasound) est une technique qui, potentiellement, permettrait de traiter les tumeurs du cerveau sans abîmer le tissu environnant.

HIFU (High Intensity Focused Ultrasound) is een techniek die potentieel zou toelaten hersentumoren te behandelen zonder schade aan het omgevende weefsel.


38 Par ailleurs, le fait d'admettre la recevabilité d'une offre non conforme à des conditions impératives en vue de la négociation priverait de toute utilité la fixation de conditions impératives dans l'appel d'offres et ne permettrait pas au pouvoir adjudicateur de négocier avec les soumissionnaires sur une base commune à ces derniers, constituée desdites conditions, et, partant, de traiter ceux-ci sur un pied d'égalité.

38 Het toelaatbaar achten van een inschrijving die niet voldoet aan de dwingende eisen zou, met het oog op de onderhandelingen, aan de vaststelling van dwingende voorwaarden in de aanbestedingsprocedure elk nut ontnemen en de aanbestedende dienst niet in staat stellen de onderhandelingen met de inschrijvers op een voor deze inschrijvers gemeenschappelijke basis, en, bijgevolg, op voet van gelijkheid, te voeren.


L'ensemble de ces garanties permettrait de traiter de nouveaux patients et aussi de changer les traitements en cours en optant pour une alternative meilleur marché, tout en respectant le suivi du patient, spécifique à l'utilisation de tout médicament biotechnologique.

Al die waarborgen samen maken het mogelijk nieuwe patiënten te behandelen en tevens de lopende behandelingen te veranderen door voor een goedkoper alternatief te kiezen, waarbij de follow-up van de patiënt, die specifiek is bij het gebruik van elk biotechnologisch geneesmiddel, toch geëerbiedigd wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une disposition analogue à celle de l'article 81 de la LOJ permettrait de traiter les affaires devant la Cour de manière simplifiée.

Een bepaling analoog aan die van artikel 81 RO zou kunnen toelaten de zaken voor het Hof vereenvoudigd af te handelen.


Une disposition analogue à celle de l'article 81 RO permettrait de traiter les affaires devant la Cour de manière simplifiée.

Een bepaling analoog aan die van artikel 81 RO zou kunnen toelaten de zaken voor het Hof vereenvoudigd af te handelen.


Si l'on appliquait le pourcentage proposé de 80 %, le nombre de juges du travail francophones passerait de 18 à 21, ce qui permettrait de traiter 13 570 dossiers.

Wanneer het voorgestelde percentage van 80 % wordt toegepast, stijgt het aantal Franstalige arbeidsrechters van 18 naar 21.


Cela permettrait de traiter avec davantage de flexibilité les cas complexes qui impliquent d’importants produits de consommation.

Zij zou dan flexibeler op complexe zaken over belangrijke consumentengoederen kunnen reageren.


La Commission est favorable à une approche qui permettrait à Eurojust de traiter toutes les "infractions particulièrement graves" dont la répression peut nécessiter le recours à l'entraide judiciaire [1].

De Commissie ondersteunt een benadering die Eurojust de mogelijkheid biedt om alle "als zeer ernstige aangemerkte strafbare feiten" ten aanzien waarvan rechtshulp noodzakelijk kan zijn [1], te behandelen.


La troisième option permettrait de mieux traiter les questions au niveau approprié et dans le cadre adéquat, sur la base des principes de subsidiarité et de complémentarité, tout en reconnaissant que bon nombre des défis mondiaux actuels en matière de durabilité requièrent une action associant les différentes régions.

Met de derde optie wordt het mogelijk vraagstukken op het juiste niveau en in de juiste omgeving aan te pakken, op basis van het subsidiariteits- en het complementariteitsbeginsel, waarbij wordt erkend dat voor talrijke duurzaamheidsvraagstukken waarmee we momenteel worden geconfronteerd, maatregelen vereist zijn waarbij een brug tussen afzonderlijke regio's wordt geslagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettrait de traiter ->

Date index: 2024-02-07
w