Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder aux demandes de placement spéciales
Communiquer avec la clientèle
Droit au silence
Droit de garder le silence
Droit de ne pas répondre
Droit de se taire
Gérer les réclamations de la clientèle
Gérer les réclamations des clients
Répondre aux demandes de la clientèle
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Répondre aux demandes des clients
Répondre aux messages d'appel sémaphone
Répondre aux plaintes des clients
Répondre aux réclamations de la clientèle
Répondre des engagements
Répondre à un radiomessage
Satisfaire les demandes des clients

Vertaling van "permettrait d’y répondre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen


répondre à un radiomessage | répondre aux messages d'appel sémaphone

antwoorden op een paging-bericht


communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients

klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden


gérer les réclamations de la clientèle | répondre aux plaintes des clients | gérer les réclamations des clients | répondre aux réclamations de la clientèle

klachtenbehandelingsgesprekken voeren | omgaan met klachten van klanten | klachten van klanten afhandelen | op de klantenservice werken


Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.

Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. ...[+++]


droit au silence | droit de garder le silence | droit de ne pas répondre | droit de se taire

verschoningsrecht | zwijgrecht


répondre des engagements

aansprakelijk zijn voor de verbintenissen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Dans des cas exceptionnels, lorsqu’elle estime qu’il est nécessaire d’intervenir d’urgence en vertu du présent article afin d’éviter que les instruments financiers, les dépôts structurés et les pratiques ou activités visés au paragraphe 1 n’aient des effets négatifs, l’autorité compétente peut intervenir à titre provisoire si elle a informé par écrit, au moins 24 heures avant la date escomptée d’entrée en vigueur de la mesure, toutes les autres autorités compétentes et l’AEMF, ou, pour les dépôts structurés, l’ABE, à condition que tous les critères prévus au présent article soient remplis et, en outre, qu’il soit clairement établi qu’un délai de notification d’un mois ne permettrait ...[+++]

4. In uitzonderlijke gevallen, wanneer de bevoegde autoriteit een snel optreden op grond van dit artikel noodzakelijk acht om schade veroorzaakt door de in lid 1 bedoelde instrumenten, gestructureerde deposito’s, praktijken en activiteiten te voorkomen, kan de bevoegde autoriteit op voorlopige basis optreden met schriftelijke kennisgeving, ten minste 24 uur voordat de maatregel van kracht moet worden, aan alle andere bevoegde autoriteiten en de ESMA, of, voor gestructureerde deposito’s, de EBA, op voorwaarde dat aan alle criteria van dit artikel is voldaan en duidelijk wordt aangetoond dat de specifieke reden tot bezorgdheid of de specifieke bedreiging niet adequaat kan worden a ...[+++]


Cette option ne permettrait pas de répondre à l'invitation lancée par le Conseil et le Parlement à la Commission de présenter une proposition afin de soumettre «un cadre légal et technique pour l’extraction des données sur le territoire européen», mentionnée au point 1 de la présente communication.

Met deze optie zou niet worden ingegaan op het in punt 1 van deze mededeling bedoelde verzoek van de Raad en het Parlement aan de Commissie om met een voorstel te komen voor "een juridisch en technisch kader voor het extraheren van gegevens op het EU-grondgebied".


Une approche active des États membres visant à réattribuer le spectre sous-utilisé actuellement attribué aux services publics et aux militaires permettrait de répondre d'une manière plus équilibrée aux demandes des infrastructures spatiales et des infrastructures terrestres, ainsi que de préserver les bandes de fréquences scientifiques[13].

Een actieve benadering van de lidstaten ten aanzien van het opnieuw toewijzen van niet volledig benut spectrum dat momenteel aan openbare diensten en aan het leger is toegewezen, zou het mogelijk maken om op evenwichtiger wijze in de vraag naar terrestrische en ruimte-infrastructuren te voorzien en wetenschappelijke frequentiebanden te beveiligen[13].


Considérant qu'il appartiendra au permis d'étudier l'opportunité de définir un phasage de l'exploitation et de limiter la production; que ceci permettrait de répondre à l'inquiétude des riverains quant à l'ampleur du projet, de sa mise en oeuvre et des nuisances qui pourraient en découler;

Overwegende dat de vergunning de akte zal moeten zijn die die gelegenheid moet onderzoeken om een fasering van de uitbating vast te leggen en de productie te beperken; dat dit een antwoord zou kunnen bieden op de onrust van de omwonenden wat de omvang van het project betreft, de uitvoering ervan en de hinder die eruit voort zou kunnen vloeien;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient toutefois de souligner que ces éléments, enregistrés dans le cadre d’une évaluation de la qualité, ne permettront pas de répondre aux questions très pointues que vous me soumettez : seule une enquête approfondie auprès de chaque centre permettrait d’y répondre avec précision.

Er moet echter worden benadrukt dat deze elementen, geregistreerd in het kader van een kwaliteitsevaluatie, het niet mogelijk zullen maken om een antwoord te geven op uw zeer specifieke vragen. Enkel een diepgaande enquête in elk centrum zou heel precieze antwoorden kunnen opleveren.


Il convient toutefois de souligner que ces éléments, enregistrés dans le cadre d’une évaluation de la qualité, ne permettront pas de répondre aux questions très pointues que vous me soumettez : seule une enquête approfondie auprès des centres permettrait d’y répondre avec précision.

Er moet echter worden benadrukt dat deze elementen, geregistreerd in het kader van een kwaliteitsevaluatie, het niet mogelijk zullen maken om een antwoord te geven op uw zeer specifieke vragen. Enkel een diepgaande enquête in de centra zou heel precieze antwoorden kunnen opleveren.


Une seconde piste permettrait de mieux répondre aux préoccupations des citoyens et un monitoring de la sécurité est indispensable à cet égard: il s'agit d'études menées depuis une dizaine d'années par le ministère de l'Intérieur et de la Justice.

Een tweede piste zou toelaten om beter te beantwoorden aan de zorg van de burgers en in die zin is een monitoring van de veiligheid noodzakelijk. Het betreft een aantal onderzoeken die het ministerie van Binnenlandse Zaken en dat van Justitie al sinds enkele jaren uitvoeren.


Cette dernière permettrait aussi de répondre de manière adéquate aux nombreuses demandes d'information.

De brochure voor het grote publiek zou ook een adequaat antwoord kunnen bieden op de vele vragen naar informatie.


Une question précise a été posée : le projet visé permettrait-il de répondre au sentiment d'insécurité engendré par des auteurs de « petits faits » ?

Er is een nauwkeurige vraag gesteld : kan het voorliggende ontwerp een einde maken aan het gevoel van onveiligheid dat daders van « kleine feiten » doen ontstaan ?


Les États membres devraient procéder aux investissements nécessaires dans tous les systèmes d'enseignement et de formation, afin d'améliorer leur efficacité et leur efficience pour ce qui est d'accroître les qualifications et les compétences de la main-d'œuvre, ce qui, au sein d'une économie de plus en plus numérisée et dans le contexte de l'évolution technologique, environnementale et démographique, leur permettrait de mieux anticiper l'évolution rapide des besoins de marchés du travail dynamiques, et de mieux y répondre.

De lidstaten moeten de noodzakelijke investeringen doen in alle onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels zodat deze op een doelmatigere en efficiëntere manier de vaardigheden en competenties van de beroepsbevolking vergroten, zodat die stelsels beter kunnen anticiperen en inspelen op de snel veranderende behoeften van de dynamische arbeidsmarkten in een steeds digitalere economie, dit alles tegen de achtergrond van technologische, ecologische en demografische veranderingen.


w