Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettre de savoir clairement quel » (Français → Néerlandais) :

Ces critères devront permettre de savoir clairement si on relève effectivement du statut de travailleur salarié ou du statut de travailleur indépendant.

Door middel van die criteria zal het dan duidelijk moeten zijn of men effectief onder het werknemersstatuut valt, dan wel zelfstandige is.


Ces critères devront permettre de savoir clairement si on relève effectivement du statut de travailleur salarié ou du statut de travailleur indépendant.

Door middel van die criteria zal het dan duidelijk moeten zijn of men effectief onder het werknemersstatuut valt, dan wel zelfstandige is.


Une autre intervenante estime qu'il faut d'abord savoir clairement quel statut on souhaite donner au médiateur.

Een ander lid is van oordeel dat vooraf duidelijk moet vaststaan welk statuut men aan de bemiddelaar wil geven.


Des objectifs précis sont nécessaires afin de savoir clairement quel programme est financé par quel instrument.

Er moeten precieze doelen worden vastgesteld om te verduidelijken welk programma wordt gefinancierd door welk instrument.


Il est important de savoir précisément quel administrateur a signé parce que par la suite ­ en termes de « corporate governance » ­ il faut savoir clairement qui porte la responsabilité finale.

Het is hier van belang om precies te weten welke bestuurder getekend heeft omdat het nadien ­ in termen van « corporate governance » ­ duidelijk moet zijn wie de uiteindelijke verantwoordelijkheid draagt.


Il est important de savoir précisément quel administrateur a signé parce que par la suite ­ en termes de « corporate governance » ­ il faut savoir clairement qui porte la responsabilité finale.

Het is hier van belang om precies te weten welke bestuurder getekend heeft omdat het nadien ­ in termen van « corporate governance » ­ duidelijk moet zijn wie de uiteindelijke verantwoordelijkheid draagt.


3. rappelle sa résolution du 8 juin 2011 sur Investir dans l'avenir: un nouveau cadre financier pluriannuel (CFP) pour une Europe compétitive, durable et inclusive; réaffirme qu'il est nécessaire de prévoir des ressources supplémentaires suffisantes dans le prochain CFP pour permettre à l'Union de réaliser ses priorités politiques existantes et de s'acquitter des nouvelles missions que lui assigne le traité de Lisbonne, et de faire face aux événements imprévus; souligne que même une augmentation d'au moins 5 % du niveau des ressources affectées au prochain CFP par rapport au niveau de 2013 ne permettra que partiellement de contribuer à ...[+++]

3. herinnert aan zijn resolutie van 8 juni 2011 over "Investeren in de toekomst: een nieuw meerjarig financieel kader (MFK) voor een concurrerend, duurzaam en integratiegericht Europa; herhaalt dat in het volgende MFK voldoende aanvullende financiële middelen ter beschikking moeten worden gesteld om de Unie in staat te stellen uitvoering te geven aan haar huidige beleidsprioriteiten en de nieuwe taken zoals vastgelegd in het Verdrag van Lissabon, alsook in te spelen op onvoorziene gebeurtenissen; wijst erop dat, zelfs indien het niveau van de middelen van het volgende MFK ten minste met 5% toeneemt ten opzichte van het niveau van 2013, ...[+++]


Le rapporteur estime que si l'on décide d'établir une nouvelle réglementation, il s'agit de savoir clairement quel est l'objet du présent règlement.

Er is dus besloten dat nieuwe regelgeving noodzakelijk is. De rapporteur vindt dat indien men besluit regelgeving vast te stellen, het heel duidelijk moet zijn wat dan het doel van deze regelgeving is.


Je me suis adressé jeudi passé au Conseil européen et j’ai souligné clairement l’importance pour le Parlement que le Conseil prenne les mesures juridiques initiales afin de nous permettre d’accepter les nouveaux membres et de savoir de quels pays ils proviennent.

Ik heb afgelopen donderdag met de Europese Raad gesproken en heel duidelijk gemaakt dat het voor het Parlement buitengewoon belangrijk is dat de Raad de eerste wettelijke stappen neemt, om te kunnen instemmen met de extra leden en te weten uit welke landen ze naar het Europees Parlement komen.


J’ajouterais qu’il faut savoir clairement quels coûts les producteurs européens auront à supporter, quelle sera l’augmentation ou la diminution pour les finances publiques et quel sera l’effet sur le chômage dans nos régions.

Ik zou daaraan willen toevoegen dat daarbij ook duidelijk moet worden gemaakt welke kosten voor rekening komen van de Europese producenten, hoeveel extra openbare financiële middelen nodig zijn, en wat het effect zal zijn op de werkloosheid in onze regio’s.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettre de savoir clairement quel ->

Date index: 2023-01-22
w