Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPES
Concentration prévisible dans l'environnement-Sol
Lésion hépatique idiosyncrasique
Médicamenteuse
NWP
Permettre l'accès aux services
Permettre la participation du public
Perspective à long terme
Perspective économique
Prevision meteorologique numerique
Prevision numerique
Projection économique
Prospective
Prévision
Prévision du temps
Prévision météorologique
Prévision numérique météorologique
Prévision à long terme
Prévision à très long terme
Prévision économique
Prévisions météorologiques
Toxique

Traduction de «permettre des prévisions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lésion hépatique:idiosyncrasique (imprévisible) | toxique (prévisible) | médicamenteuse

idiosyncratische (onvoorspelbare) leverziektedoor geneesmiddel | toxische (voorspelbare) leverziektedoor geneesmiddel


Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg


prévision économique [ perspective économique | projection économique ]

economische prognose [ economische projecties | economische vooruitzichten ]


prévision | prévision du temps | prévision météorologique | prévisions météorologiques

verwachting | weersverwachting


prevision meteorologique numerique | prevision numerique | prévision numérique météorologique | NWP [Abbr.]

numerieke verwachting | numerieke weersverwachting | numerieke weervoorspelling | NWP [Abbr.]


prévision à long terme [ perspective à long terme ]

raming op lange termijn [ vooruitzichten op lange termijn ]


prospective [ prévision à très long terme ]

prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]


concentration prévisible dans l'environnement dans le sol | concentration prévisible dans l'environnement-Sol | CPES [Abbr.]

voorspelde concentratie in het milieu in de bodem | PECS [Abbr.]


permettre l'accès aux services

toegang tot diensten mogelijk maken


permettre la participation du public

publieksparticipatie aanmoedigen | publieksparticipatie mogelijk maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le règlement (UE) no 910/2014 sur l’identification électronique et les services de confiance pour les transactions électroniques au sein du marché intérieur (JO L 257 du 28.8.2014, p. 73) fournit un cadre réglementaire prévisible en vue de permettre des interactions électroniques sûres et sans discontinuité entre les entreprises, les particuliers et les pouvoirs publics.

Verordening (EU) nr. 910/2014 betreffende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in de interne markt (PB L 257 van 28.8.2014, blz. 73) schept een voorspelbaar regelgevingsklimaat voor veilige en naadloze elektronische interactie tussen bedrijven, burgers en overheden.


En faisant entrer en vigueur ces exigences nouvelles à la date du 1 septembre 2016, sans permettre qu'à titre transitoire les personnes qui, avant cette date, exerçaient les activités définies à l'article 68/2/1, § 1, de la LEPSS, puissent poursuivre ces activités aux conditions fixées par le législateur sans disposer des titres actuellement requis ou, eu égard à l'entrée en vigueur rapide du régime attaqué, le 1 septembre 2016, sans prévoir un délai d'adaptation raisonnable pour se procurer les titres requis, alors que la poursuite de l'exercice de la psychothérapie, sans devoir satisfaire aux conditions strictes en matière de diplôme e ...[+++]

Door die nieuwe vereisten op datum van 1 september 2016 in werking te doen treden zonder het mogelijk te maken dat de personen die voorafgaand aan die datum de in artikel 68/2/1, § 1, van de WUG omschreven activiteiten uitoefenden, die activiteiten onder de door de wetgever bepaalde voorwaarden kunnen voortzetten zonder te beschikken over de titels die thans vereist zijn, dan wel, gelet op de snelle inwerkingtreding van de bestreden regeling op 1 september 2016, zonder te voorzien in een redelijke aanpassingstermijn om die vereiste titels te behalen, terwijl de verdere uitoefeni ...[+++]


En vertu du principe de la légalité des incriminations, résultant notamment de l'article 7 de la Convention européenne des droits de l'homme et de l'article 12, alinéa 2, de la Constitution, les faits érigés en infraction doivent être définies en des termes suffisamment clairs, précis et prévisibles pour permettre aux justiciables de savoir à l'avance quels actes ou omissions engagent leur responsabilité pénale.

Krachtens het beginsel van de wettelijkheid van de strafbaarstellingen, een beginsel dat inzonderheid voortvloeit uit artikel 7 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en artikel 12, tweede lid, van de Grondwet, moeten feiten waarop een straf wordt gesteld in voldoende duidelijke, nauwkeurige en rechtszekerheid biedende bewoordingen worden omschreven, zodat de rechtzoekende vooraf kan weten voor welke handelingen of voor welk verzuim hij strafrechtelijk verantwoordelijk kan worden gesteld.


Son travail s’articule autour du développement de nouveaux marqueurs biologiques afin de permettre la prévision de maladies neurodégénératives.

Haar werk gaat voornamelijk over de ontwikkeling van nieuwe biomarkers om neurodegeneratieve ziekten in een vroeg stadium te kunnen voorspellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que le développement des énergies renouvelables peut contribuer à assurer la sécurité et la souveraineté énergétique, éradiquer la précarité énergétique, favoriser le développement économique et la prééminence technologique de l'Union tout en luttant contre le changement climatique; que les sources d'énergie renouvelables pourraient contribuer à garantir aux citoyens européens une énergie stable, abordable, durable, avec une attention particulière aux plus vulnérables; que les sources d'énergie renouvelables devraient permettre aux citoyens de bénéficier d'une autoproduction et d'un approvisionnement énergétique ...[+++]

overwegende dat de ontwikkeling van hernieuwbare energie kan helpen de energiezekerheid en -soevereiniteit te garanderen, de energiearmoede uit te bannen en de economische ontwikkeling en het technologisch leiderschap van de EU te bevorderen terwijl de klimaatverandering wordt tegengegaan; overwegende dat hernieuwbare energiebronnen ertoe zouden bijdragen dat Europese burgers worden voorzien van stabiele, betaalbare, duurzame energie, met bijzondere aandacht voor de meest kwetsbare groepen; overwegende dat hernieuwbare energiebronnen burgers in staat moeten stellen te profiteren van zelfopwekking en een voorspelbare energievoorziening.


Les activités se concentrent sur les moyens, les technologies et les infrastructures de données pour l'observation et la surveillance de la Terre au moyen de la télésurveillance et de mesures in situ, capables de fournir continuellement et en temps voulu des informations précises et de permettre ainsi des prévisions et des projections.

De activiteiten zijn gericht op de capaciteiten, technologieën en gegevensinfrastructuren voor aardobservatie en –monitoring, zowel via teledetectie als door metingen ter plaatse, die doorlopend kunnen zorgen voor tijdige en accurate informatie, en op grond waarvan prognoses en verwachtingen kunnen worden geformuleerd.


- à fournir davantage d'informations sur les prévisions d'émissions et à permettre l'harmonisation de ces prévisions,

- meer informatie over emissieprognoses te verschaffen en een harmonisatie van deze prognoses tot stand te brengen;


D'un montant fixe et prévisible, un tel paiement devrait permettre:

Uitkering van een vast en voorspelbaar bedrag moet het mogelijk maken:


Il a également relevé les changements que la Commission a proposé d'apporter au règlement financier et qui sont en cours d'examen au sein des organes compétents du Conseil, l'objectif étant d'assurer un financement plus prévisible et plus souple des organisations internationales, et notamment de permettre le financement de programmes plutôt que de projets des organisations des Nations Unies.

Ook neemt de Raad nota van de wijzigingen die de Commissie heeft voorgesteld in het Financieel Reglement; de bevoegde Raadsinstanties buigen zich momenteel over deze voorstellen, die bedoeld zijn om tot meer voorspelbaarheid en flexibiliteit te komen in de financiering van internationale organisaties, met inbegrip van programmafinanciering in plaats van projectfinanciering van de VN-organisaties.


La persistance d'une croissance élevée devrait permettre de stabiliser le chômage vers la fin de la période de prévision.

Dankzij de aanhoudend hoge groei zou de werkloosheid zich naar het einde van de beschouwde periode toe moeten stabiliseren.


w