Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance déménagements
Camion de déménagement
Chauffeur de camion de déménagement
Chef de service déménagement
Cheffe de service déménagement
Coordinateur déménagement
Coordinatrice déménagement
Déménageuse conductrice de poids lourd
Frais de déménagement
Indemnisation des frais de déménagement
Indemnité de déménagement
Voiture de déménagement

Traduction de «permettre le déménagement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coordinateur déménagement | coordinateur déménagement/coordinatrice déménagement | coordinatrice déménagement

verhuiscoördinator | verhuiscoördinatrice | transportplanner | verhuiscoördinator


chauffeur de camion de déménagement/chauffeuse de camion de déménagement | déménageuse conductrice de poids lourd | chauffeur de camion de déménagement | déménageur conducteur de poids lourd/déménageuse conductrice de poids lourd

chauffeur-verhuizer | verhuiswagenchauffeur | chauffeur verhuiswagen | chauffeur/verhuizer


camion de déménagement | voiture de déménagement

verhuiswagen


chef de service déménagement | cheffe de service déménagement

hoofd verhuisservice | verhuismanager | hoofd van de verhuisdienst | projectmanager verhuizingen


Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg


absence en vue de permettre de rechercher un nouvel emploi

afwezigheid om een nieuwe betrekking te zoeken






indemnisation des frais de déménagement

vergoeding van de verhuiskosten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Que le Gouvernement estime en outre que la variante 1e est justifiée en ce que ces terrains déjà exploités peuvent permettre le déménagement à cet endroit des installations de l'exploitant sises chaussée de Huy; que cela permettra d'éviter le trafic induit de ces installations sur la N243; que ces terrains permettent d'assurer une bonne gestion de l'exploitations tout en permettant un accès aisé au nouvel itinéraire envisagé pour le charroi; que cela est en outre cohérent avec la variante 2c et permet de former un vaste périmètre pour les dépendances de la sablière;

Dat de Regering daarenboven acht dat variant 1e verantwoord is daar die reeds uitgebate gronden de verhuizing van de installaties van de uitbater, gelegen chaussée de Huy, naar die plaats mogelijk zullen maken; dat dit ervoor zal zorgen dat de verkeerstoename door de installaties op de N243 voorkomen zal worden; dat die gronden een zorgvuldig beheer mogelijk zullen maken van de uitbating met tegelijk het mogelijk maken van een vlotte toegangsweg naar het nieuwe traject dat voor het vrachtverkeer bedacht werd; dat dit daarnaast coherent is met variant 2c en de vorming mogelijk maakt van een grote omtrek voor de aanhorigheden van de zan ...[+++]


Que le Gouvernement estime en outre que la variante 1e est justifiée en ce que ces terrains déjà exploités peuvent permettre le déménagement à cet endroit des installations de l'exploitant sises chaussée de Huy; que cela permettra d'éviter le trafic induit de ces installations sur la N243; que ces terrains permettent d'assurer une bonne gestion de l'exploitations tout en permettant un accès aisé au nouvel itinéraire envisagé pour le charroi; que cela est en outre cohérent avec la variante 2c et permet de former un vaste périmètre pour les dépendances de la sablière;

Dat de Regering daarenboven acht dat variant 1e verantwoord is daar die reeds uitgebate gronden de verhuizing van de installaties van de uitbater, gelegen chaussée de Huy, naar die plaats mogelijk zullen maken; dat dit ervoor zal zorgen dat de verkeerstoename door de installaties op de N243 voorkomen zal worden; dat die gronden een zorgvuldig beheer mogelijk zullen maken van de uitbating met tegelijk het mogelijk maken van een vlotte toegangsweg naar het nieuwe traject dat voor het vrachtverkeer bedacht werd; dat dit daarnaast coherent is met variant 2c en de vorming mogelijk maakt van een grote omtrek voor de aanhorigheden van de zan ...[+++]


Pour permettre les transports de caisse sans risque pour les membres du personnel, le matin du jour du déménagement la conservation des hypothèques sera vide pendant que les membres du personnel seront dans la nouvelle Tour des Finances pour recevoir les informations nécessaires et leur badge.

Om het transport van de dozen zonder enig gevaar voor de personeelsleden te laten plaatsvinden, zal 's ochtends de verhuis in een leeg hypotheekkantoor doorgaan terwijl de personeelsleden in de nieuwe Financietoren de nodige inlichtingen en hun badge krijgen.


Malgré les nombreux problèmes pratiques rencontrés (rassemblement de la documentation des différents bureaux, déménagement de mobilier, adaptation des locaux pour permettre aux membres du pool de travailler ensemble, danger de perte de documents, éparpillement de documents en fonction de tâches réparties entre les pools, et c.), il semble que l'expérience menée à Ostende sera généralisée à l'ensemble des bureaux de l'Enregistrement du pays.

Ondanks de talrijke praktische problemen (verzamelen van de documentatie van de verschillende bureaus, verhuis van meubilair, aanpassing van de lokalen zodat de leden van de pool kunnen samenwerken, gevaar voor verlies van documenten, verspreiding van documenten naargelang de verdeling van de taken tussen de pools, ..) zal het experiment dat in Oostende werd uitgevoerd blijkbaar worden veralgemeend voor alle Registratiekantoren van het land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ entre les trois régions pour permettre un traitement commun des dossiers concernant des gens qui déménagent d'une région à l'autre;

­ tussen de drie gewesten om werkafspraken te maken voor dossiers waarbij men verhuist naar een ander gewest;


Un report d'un an des délais fixés au § 1 peut être obtenu par toute entreprise qui déménage vers un autre site dans les 12 mois qui suivent le 30 juin de l'année de référence, afin de permettre à l'entreprise d'établir un plan de déplacements pour son nouveau site.

Ieder bedrijf dat verhuist naar een andere site binnen de 12 maanden volgend op 30 juni van het referentiejaar kan een verlenging van één jaar van de termijnen vastgelegd in § 1 verkrijgen, met als doelstelling het bedrijf toe te laten om een bedrijfsvervoerplan voor zijn nieuwe site op te stellen.


Pour permettre la clôture de ses index, tout utilisateur qui quitte un immeuble (déménagement, départ à l'étranger, cessation d'activités, décès,..) avertit le plus rapidement possible et au plus tard quatre semaines à l'avance son fournisseur.

Om de afsluiting van zijn indexen mogelijk te maken, verwittigt elke gebruiker die een gebouw verlaat (verhuizing, vertrek naar het buitenland, stopzetting van activiteiten, overlijden,..) zo vlug mogelijk en uiterlijk vier weken op voorhand zijn leverancier.


3° au ménage locataire d'un logement appartenant à une société qui, à l'initiative de celle-ci, quitte son logement pour permettre à cette dernière d'effectuer les travaux, inscrits dans un programme d'investissements, nécessitant le déménagement des locataires et reconnu comme tel par le Gouvernement, pour prendre en location, de manière temporaire ou non, un logement de la même société proportionné à sa composition de ménage et salubre ou un logement salubre ou un logement améliorable qui deviendra salubre dans les six mois de son e ...[+++]

3° aan het gezin dat een woning huurt dat toebehoort aan een maatschappij en zijn woning verlaat op initiatief van laatstgenoemde om deze zodoende in staat te stellen de werken opgenomen in een investeringsprogramma te verrichten, waarbij de verhuis van de huurders noodzakelijk is en als dusdanig erkend wordt door de Regering, om al dan niet tijdelijk een woning van dezelfde maatschappij te huren die in verhouding staat tot zijn gezinssamenstelling en die gezond is of een gezonde woning of een verbeterbare woning die gezond zal worden binnen de zes maanden na intrek van het gezin waarbij dat gezin onder het adres van die woning een aanvr ...[+++]


27 JANVIER 2005. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 janvier 1999 concernant l'octroi d'allocations de déménagement et de loyer en faveur de ménages en état de précarité et de personnes sans abri en vue de permettre l'octroi d'allocations d'installation aux bénéficiaires de la phase 2 du plan « Habitat permanent »

27 JANUARI 2005. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 tot toekenning van verhuis- en huurtoelagen aan gezinnen die in een precaire toestand verkeren en aan daklozen met het oog op de toekenning van vestigingstoelagen aan de personen die in aanmerking komen voor fase 2 van het plan betreffende het Permanent Wonen


Et surtout, pour permettre de pénaliser pendant la période la plus courte possible le personnel et les candidats de Selor de par l'arrêt forcé des activités en vue de réaliser ce déménagement.

Meer in het bijzonder zal alles in het werk gesteld worden om voor het personeel en de kandidaten van Selor de hinderlijke periode van inactiviteit ingevolge de verhuis zo kort mogelijk te houden.


w