La modification adoptée a pour objectif de ne pas permettre aux Administrations postales de prendre des mesures pour récupérer de l'expéditeur, par l'intermédiaire soit de l'administration d'origine concernée, soit de l'administration dont relève le domicile de l'expéditeur, les taxes et droits dont son colis abandonné, détruit ou vendu aurait été passible.
De aangenomen wijziging heeft tot doel het de postbesturen niet toe te staan dat zij maatregelen nemen om van de afzender, via het betrokken bestuur van origine, of via het bestuur waarvan de woonplaats van de afzender afhangt, de heffingen en rechten te recupereren die verschuldigd zouden zijn op zijn achtergelaten, vernietigd of verkocht pakket.