Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permis de téléphoner durant dix minutes " (Frans → Nederlands) :

Ceux-ci sont chargés de: - renseigner les familles par téléphone chaque jour ouvrable de 8 h à 16 h 30; - orienter rapidement la correspondance dépourvue de référence en identifiant immédiatement le service compétent pour y donner la suite requise; - transmettre les lettres et documents sans référence au destinataire dans les deux jours ouvrables dans au moins 60 % des cas et dans les cinq jours ouvrables dans au moins 80 % des cas; - recevoir les visiteurs de 8h30 à 16h30 dan ...[+++]

Ze zijn belast met de volgende taken: - inlichtingen geven aan de gezinnen per telefoon, elke werkdag van 8 tot 16.30 uur; - correspondentie zonder referentienummer snel ter bestemming brengen door onmiddellijk de bevoegde dienst te identificeren zodat deze er het vereiste gevolg aan kan geven; - brieven en documenten zonder referentienummer bezorgen aan de bestemmeling binnen twee werkdagen in ten minste 60 % van de gevallen en binnen vijf werkdagen in ten minste 80 % van de gevallen; - bezoekers ontvangen van 8.30 tot 16.30 uur binnen tien minuten na hun aa ...[+++]


Elle a permis la création directe de 1,2 million d'emplois dans l'UE durant les dix dernières années, à un moment où les investissements publics favorables à la croissance chutaient dans un grand nombre d'États membres.

Het cohesiebeleid was rechtstreeks verantwoordelijk voor het creëren van 1,2 miljoen banen in de EU in de afgelopen tien jaar, toen de groeiondersteunende overheidsinvesteringen in veel lidstaten kelderden.


Art. 49. Sans préjudice de l'article 43, le jeune a le droit de téléphoner gratuitement au moins trois fois dix minutes par semaine à des personnes de son choix, aux moments fixés par chaque I. P.P.J.

Art. 49. Onverminderd artikel 43 heeft de jongere het recht om kostvrij minstens drie keer tien minuten per week personen van zijn keuze op te bellen, op de ogenblikken bepaald door elke overheidsinstelling voor jeugdbescherming.


Section 10. - La clôture de l'enquête publique Art. 29. § 1. Au plus tard dix jours après l'expiration de la durée de l'enquête publique, la commune où sera exécuté l'objet de la demande de permis met, le cas échéant, les données suivantes à disposition : 1° le compte rendu de la séance d'information visée à l'article 25 ; 2° les points de vue, observations et objections introduits durant l'enquête publique.

Afdeling 10. - Het afsluiten van het openbaar onderzoek Art. 29. § 1. Uiterlijk tien dagen na het verstrijken van de duur van het openbaar onderzoek stelt de gemeente waar het voorwerp van de vergunningsaanvraag uitgevoerd zal worden, in voorkomend geval de volgende gegevens ter beschikking : 1° het verslag van de informatievergadering, vermeld in artikel 25; 2° de standpunten, opmerkingen en bezwaren die zijn ingediend tijdens het openbaar onderzoek.


A. considérant que le Centre international de recherche sur le cancer (CIRC) a fait savoir que l'usage prolongé du téléphone portable sans oreillette durant au moins dix ans augmente de 40 % le risque de tumeur au cerveau;

A. overwegende dat het Internationaal Agentschap voor kankeronderzoek (IAK) bekend heeft gemaakt dat langdurig gebruik van een mobiele telefoon zonder koptelefoon (gedurende ten minste tien jaar) het risico op een hersentumor met 40 % verhoogt;


L'intéressé est informé de sa situation (juridique) et des démarches qu'il peut entreprendre. Il lui est permis de téléphoner durant dix minutes au minimum.

De betrokkene wordt geïnformeerd over zijn (juridische) toestand en de mogelijke stappen die hij daartegen kan ondernemen en wordt in de mogelijkheid gesteld gedurende minimum tien minuten te telefoneren.


L'intéressé est informé de sa situation (juridique) et des démarches à accomplir qu'il peut entreprendre. Il lui est permis de téléphoner durant dix minutes au minimum.

De betrokkene wordt geïnformeerd over zijn (juridische) toestand en de mogelijke stappen die hij daartegen kan ondernemen en wordt in de mogelijkheid gesteld gedurende minimum tien minuten te telefoneren.


F. témoignant de son admiration pour les accords de Gdańsk signés le 31 août 1980, lesquels ont permis, durant cinq cents jours et au sein même d'un système totalitaire, l'ouverture d'un espace de liberté pour le syndicat indépendant et autonome Solidarność , fort de dix millions de membres, et ont donné naissance à un puissant mouvement civique qui a rassemblé toutes les forces vives de la Pologne,

F. zijn respect betuigend voor de Akkoorden van Gdańsk van 31 augustus 1980 die binnen een totalitair systeem een opening van een 500 dagen durende vrijheid schiepen, waarin de Onafhankelijke en Autonome vakbond Solidarność, die 10 miljoen leden telde, heeft kunnen uitgroeien tot een machtige burgerbeweging die alle belangrijke sociale milieus in Polen verenigde,


F. témoignant de son admiration pour les accords de Gdańsk signés le 31 août 1980, lesquels ont permis, durant cinq cents jours et au sein même d'un système totalitaire, l'ouverture d'un espace de liberté pour le syndicat indépendant et autonome Solidarność, fort de dix millions de membres, ayant alors donné naissance à un puissant mouvement civique qui a rassemblé toutes les forces vives de la Pologne,

F. zijn respect betuigend voor de akkoorden van Gdańsk van 31 augustus 1980 die binnen een totalitair systeem een ruimte schiepen van een 500 dagen durende vrijheid, waarin de onafhankelijke en autonome vakbond Solidarność, die 10 miljoen leden telde, heeft kunnen uitgroeien tot een machtige burgerbeweging die alle belangrijke sociale factoren in Polen verenigde,


F. témoignant de son admiration pour les accords de Gdańsk signés le 31 août 1980, lesquels ont permis, durant cinq cents jours et au sein même d'un système totalitaire, l'ouverture d'un espace de liberté pour le syndicat indépendant et autonome Solidarność, fort de dix millions de membres, et ont donné naissance à un puissant mouvement civique qui a rassemblé toutes les forces vives de la Pologne,

F. zijn respect betuigend voor de Akkoorden van Gdańsk van 31 augustus 1980 die binnen een totalitair systeem een ruimte schiepen van een 500 dagen durende vrijheid, waarin de Onafhankelijke en Autonome vakbond Solidarność, die 10 miljoen leden telde, heeft kunnen uitgroeien tot een machtige burgerbeweging die alle belangrijke sociale factoren in Polen verenigde,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permis de téléphoner durant dix minutes ->

Date index: 2022-01-04
w