Article 1. A l'article 21/10, § 2, alinéa 1, 7° de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 avril 2001 portant création de l'Observatoire des politiques culturelles, les termes « Ces personnalités ne peuvent ni être directement impliquées dans la direction d'un opérateur culturel subventionné par la Communauté française, ni être membre d'une instance d'avis de la Communauté française » sont remplacés par « Ces personnalités ne peuvent être membre d'une instance d'avis de la Communauté française ».
Artikel 1. In artikel 21/10, § 2, eerste lid, 7° van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 april 2001 tot oprichting van het Waarnemingscentrum voor de beleidsvoeringen inzake Cultuur van de Franse Gemeenschap, worden de woorden « Deze persoonlijkheden mogen niet rechtstreeks betrokken zijn bij de directie van een culturele operateur gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, noch lid zijn van een adviesinstantie van de Franse Gemeenschap » vervangen door de woorden « Deze persoonlijkheden mogen niet lid zijn van een adviesinstantie van de Franse Gemeenschap ».