Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personne avait appris » (Français → Néerlandais) :

Il m'est revenu récemment qu'une personne avait appris en consultant Internet que sa mère était décédée depuis trois mois.

Onlangs kwam me het verhaal ter ore van iemand die via het internet heeft moeten lezen dat zijn moeder drie maanden eerder gestorven was.


Il m’est revenu récemment qu’une personne avait appris en consultant Internet que sa mère était décédée depuis trois mois.

Onlangs kwam me het verhaal ter ore van iemand die via het internet heeft moeten lezen dat zijn moeder drie maanden eerder gestorven was.


On a toutefois appris que la Justice avait marqué son accord pour un transfert de cette personne vers un hôpital.

Er raakte echter bekend dat Justitie zich akkoord had verklaard om deze persoon naar een ziekenhuis te laten brengen".


J'ai toutefois appris d'une personne qui avait visité le stand qu'était uniquement disponible de la documentation en français sur le lecteur de cartes.

Ik verneem echter van een persoon die de stand bezocht dat er uitsluitend Franstalige documentatie over het gebruik van de kaartlezer beschikbaar was.


On a appris par la suite qu’il avait été précédemment condamné pour viol en France, mais que personne en Belgique n’était au courant de son casier judiciaire.

Daarna kwam men erachter dat hij in Frankrijk al eerder was veroordeeld wegens verkrachting, maar dat men in België niet op de hoogte was van zijn strafblad.


On a appris par la suite qu’il avait été précédemment condamné pour viol en France, mais que personne en Belgique n’était au courant de son casier judiciaire.

Daarna kwam men erachter dat hij in Frankrijk al eerder was veroordeeld wegens verkrachting, maar dat men in België niet op de hoogte was van zijn strafblad.


Lors de la session du Conseil "Affaires générales" du 2 octobre, l'Union européenne a appris avec satisfaction que le chef d'Etat du Nigeria, le général Abacha, avait annoncé le 1er octobre la commutation des peines des personnes accusées du coup d'Etat manqué.

De Europese Unie heeft in de Raadszitting (Algemene Zaken) van 2 oktober met voldoening kennis genomen van de verklaring van het Staatshoofd van Nigeria, Generaal Abacha, op 1 oktober jl., dat de straffen van degenen die beschuldigd werden van de mislukte staatsgreep, worden omgezet.


Dans le cadre de la concertation menée avec la Région flamande, nous avons appris que le 18 juillet 2008, le gouvernement flamand avait transféré la compétence relative à l'accès à l'emploi des personnes handicapées de l'Agence flamande pour les personnes handicapées au VDAB.

Er is overleg gepleegd met het Vlaams Gewest, dat ons heeft medegedeeld dat de Vlaamse regering op 18 juli 2008 de bevoegdheid inzake de toegang tot werk voor personen met een handicap van het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap heeft overgeheveld naar de VDAB.


Troisièmement, j'ai appris que le Conseil national supérieur des personnes handicapées n'avait pas été consulté préalablement à la réforme.

Ten derde, ik heb vernomen dat de Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap over deze hervorming niet vooraf werd geraadpleegd.


On a appris récemment qu'une équipe de recherche de l'université de Bristol avait abouti à la conclusion que le risque de cancer était plus grand chez les personnes vivant à proximité de lignes de haute tension parce que celles-ci attiraient et retenaient les gaz d'échappement.

Onlangs werd bekend dat een onderzoeksteam van de universiteit van Bristol tot de conclusie kwam dat mensen die in de nabijheid van hoogspanningskabels wonen, een verhoogd risico op kanker lopen omdat de kabels uitlaatgassen aantrekken en vasthouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personne avait appris ->

Date index: 2022-09-30
w