Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personne ne pourra nous enlever » (Français → Néerlandais) :

Si la personne " taggée " est membre du réseau, elle recevra une notification et pourra, selon sa volonté, choisir d'enlever cette marque et / ou de désactiver cette fonctionnalité.

Als de " getagde" persoon lid is van het netwerk, zal hij een bericht krijgen en kan hij als hij wenst die aanduiding verwijderen en of die mogelijkheid desactiveren.


En modifiant cet article, nous voulons nous assurer que la personne pourranéficier de la protection du droit belge en matière de divorce et surtout que l'on ne reconnaîtra plus, que cela soit d'une manière directe ou indirecte, la répudiation comme une cause de divorce.

Door dit artikel te wijzigen willen wij ervoor zorgen dat eenieder de bescherming geniet van het Belgisch recht inzake echtscheiding en vooral dat de verstoting niet langer, rechtstreeks of onrechtstreeks, als echtscheidingsgrond wordt erkend.


En modifiant cet article, nous voulons nous assurer que la personne pourranéficier de la protection du droit belge en matière de divorce et surtout que l'on ne reconnaîtra plus, que cela soit d'une manière directe ou indirecte, la répudiation comme une cause de divorce.

Door dit artikel te wijzigen willen wij ervoor zorgen dat eenieder de bescherming geniet van het Belgisch recht inzake echtscheiding en vooral dat de verstoting niet langer, rechtstreeks of onrechtstreeks, als echtscheidingsgrond wordt erkend.


Personne ne pourra nous enlever notre détermination à lutter contre le terrorisme.

We doen voor niemand onder in onze vastberadenheid om het terrorisme te bestrijden.


Si l’Europe échoue encore une fois, nous deviendrons à tout jamais la risée générale. Plus personne ne pourra nous prendre au sérieux.

Als wij Europeanen weer overstag gaan, maken wij onszelf definitief belachelijk en zal niemand ons meer serieus nemen.


Si l’Europe échoue encore une fois, nous deviendrons à tout jamais la risée générale. Plus personne ne pourra nous prendre au sérieux.

Als wij Europeanen weer overstag gaan, maken wij onszelf definitief belachelijk en zal niemand ons meer serieus nemen.


C’est notre conviction morale et personne ne pourra nous l’enlever, avec ou sans votes.

Dat is onze morele overtuiging, en die kan niemand ons meer ontnemen, met of zonder stemmen.


Si nous le faisons, nous nous retrouverons certes avec des médicaments sûrs pour les enfants et les adultes, mais plus personne ne pourra se les payer.

Anders eindigt het ermee dat wij eindelijk veilige geneesmiddelen voor kinderen en volwassenen hebben, maar dat niemand geld heeft om ze te kopen.


D'aucuns affirment que cette réforme nous enlève notre dernière arme et qu'aucune réforme de l'État ne pourra plus être réalisée, comme si la demande de moyens supplémentaire de l'une des communautés était l'ultime moyen pour entamer une réforme de l'État.

Sommigen beweren dat de Vlamingen met deze hervorming het laatste wapen uit handen hebben gegeven om nog ooit een staatshervorming te verwezenlijken, alsof de vraag naar meer middelen van één van de gemeenschappen nu het ultieme middel zou zijn om een nieuwe fase in de staatshervorming in te leiden.


Personne ne pourra citer un fonctionnaire de mon administration qui aurait dit que le contrôle de la TVA sur les tickets de boissons est une priorité ou que nous nous concentrons sur ceux-ci.

Niemand zal een ambtenaar van mijn administratie kunnen citeren die zou hebben gezegd dat zoiets een vervolgingsprioriteit is of dat we ons daarop concentreren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personne ne pourra nous enlever ->

Date index: 2022-05-18
w