Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Médicament reconstitué par des personnes qualifiées

Vertaling van "personne qualifiée doit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
médicament reconstitué par des personnes qualifiées

door geschoold personeel samengesteld geneesmiddel


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagn ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffis ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En Belgique, en ce qui concerne l'application du Code international de commercialisation des substituts au lait maternel, le législateur a transposé en droit interne l'interdiction de faire de la publicité ou de donner des échantillons gratuits pour les préparations pour nourrissons, ainsi que quelques mentions obligatoires à apposer sur les étiquettes (l'allaitement maternel doit être préféré pour l'alimentation des nourrissons; les préparations pour nourrissons ne peuvent être utilisées que sur l'avis de personnes indépendantes quali ...[+++]

Voor wat betreft de toepassing van de internationale code omtrent de commercialisatie van borstvoedingssubstituten heeft België het verbod op reclame en op het geven van gratis stalen volledige zuigelingenvoeding in intern recht omgezet, alsook enkele verplichte vermeldingen op het etiket (het feit dat borstvoeding de voeding bij voorkeur is voor zuigelingen en het feit dat zuigelingenvoeding alleen mag gebruikt worden op basis van het advies van onafhankelijke gezondheidsprofessionelen).


Le certificat de lot doit être signé par la personne ayant qualité pour autoriser la vente ou la livraison du lot, c’est-à-dire, dans l’Union européenne, la "personne qualifiée" au sens de la législation applicable de l’Union européenne.

Het certificaat wordt ondertekend door de persoon die verantwoordelijk is voor de vrijgave van de partij voor verkoop of levering. In de Europese Unie is dit de "bevoegde persoon" als bedoeld in de desbetreffende wetgeving van de Europese Unie.


L'accès aux réseaux d'information modernes pour tous les citoyens, y compris les utilisateurs spécifiques tels que les personnes handicapées, les personnes âgées et les personnes peu qualifiées, doit être assuré.

De toegang tot informatienetwerken moet verzekerd zijn voor alle burgers, ook voor specifieke gebruikers zoals gehandicapten, bejaarden en laaggeschoolden.


L'accès aux réseaux d'information modernes pour tous les citoyens, y compris les utilisateurs spécifiques tels que les personnes handicapées, les personnes âgées et les personnes peu qualifiées, doit être assuré.

De toegang tot informatienetwerken moet verzekerd zijn voor alle burgers, ook voor specifieke gebruikers zoals gehandicapten, bejaarden en laaggeschoolden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette évaluation doit être réalisée par une personne spécialement qualifiée et doit prendre en compte les données scientifiques les plus récentes.

Deze beoordeling moet worden uitgevoerd door een gekwalificeerd persoon en er dient rekening te worden gehouden met de meest recente wetenschappelijke gegevens.


3. Dans tous les cas, et notamment lorsque les médicaments vétérinaires sont livrés à la vente, la personne qualifiée doit attester que chaque lot de fabrication répond aux dispositions du présent article, sur un registre ou document équivalent prévu à cet effet; ledit registre ou document équivalent doit être tenu à jour au fur et à mesure des opérations effectuées et mis à la disposition des agents de l'autorité compétente pendant une période respectant les dispositions de l'État membre concerné et au moins pendant une période de cinq ans.

3. In alle gevallen, en in het bijzonder wanneer de geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik voor de verkoop worden afgeleverd, dient de bevoegde persoon in een daartoe bestemd register of gelijkwaardig document te verklaren dat elke fabricagepartij aan de bepalingen van dit artikel voldoet; dit register of gelijkwaardig document moet bij iedere verrichting worden bijgehouden en gedurende een volgens de voorschriften van de betrokken lidstaat vereiste periode en tenminste gedurende vijf jaar voor het personeel van de bevoegde aut ...[+++]


Le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché doit désigner une personne qualifiée, responsable en matière de pharmacovigilance.

De houder van de vergunning voor het in de handel brengen moet een ter zake gekwalificeerde persoon aanwijzen die voor de geneesmiddelenbewaking verantwoordelijk is.


Le demandeur d'une autorisation de fabrication ou d'importation doit disposer des locaux et de l'équipement appropriés, ainsi que d'au moins une personne qualifiée (telle que définie dans la directive).

De aanvrager van een vergunning voor de vervaardiging of de invoer moet beschikken over geschikte bedrijfsruimten en uitrusting en ten minste één gekwalificeerde persoon (zoals gedefinieerd in de richtlijn).


2. Dans tous les cas, et notamment lorsque les médicaments vétérinaires sont livrés à la vente, la personne qualifiée doit attester que chaque lot de fabrication répond aux dispositions du présent article, sur un registre ou document équivalent prévu à cet effet ; ledit registre ou document équivalent doit être tenu à jour au fur et à mesure des opérations effectuées et mis à la disposition des agents de l'autorité compétente pendant une période respectant les dispositions de l'État membre concerné et au moins pendant une période de cinq ans.

2. In alle gevallen en meer in het bijzonder wanneer de geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik voor de verkoop worden afgeleverd, dient de bevoegde persoon in een daartoe bestemd register of gelijkwaardig document te verklaren dat elke fabricagepartij aan de bepalingen van dit artikel voldoet ; dit register of document moet bij iedere verrichting worden bijgehouden en gedurende een volgens de voorschriften van de betrokken Lid-Staat vereiste periode en ten minste gedurende een periode van vijf jaar toegankelijk zijn voor het personeel van de bevoegde ins ...[+++]


Accorder un plus grand accès signifie également qu'il faut faciliter l'accès en particulier pour des utilisateurs d'information spécifiques comme les personnes handicapées, les personnes âgées et les personnes peu qualifiées, pour lesquelles une aide active doit être prévue dans le cadre de l'utilisation du canal digital.

Meer toegang geven betekent ook het verlagen van de toegangsdrempel in het bijzonder voor specifieke informatiegebruikers zoals gehandicapten, bejaarden en laaggeschoolden, voor wie actieve hulp bij het gebruik van het digitale kanaal moet voorzien worden.




Anderen hebben gezocht naar : personne qualifiée doit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personne qualifiée doit ->

Date index: 2022-11-18
w