À partir de la date d'entrée en vigueur de la nouvelle disposition constitutionnelle, cette personne sera censée être désignée comme président, pour le délai et les conditions déterminés par la loi, et « en même temps », être nommée juge au tribunal de première instance.
Vanaf de datum van inwerkingtreding van de nieuwe grondwettelijke bepaling zal deze persoon geacht worden aangewezen te zijn als voorzitter voor de duur en de voorwaarden die de wet bepaalt, en « tegelijk » benoemd te zijn tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg.