Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnel de soins calculée suivant " (Frans → Nederlands) :

16 a. Les anciennetés de service et de niveau sont calculées suivant les principes du statut des membres du personnel des Institutions publiques de sécurité sociale.

16 a. Dienst- en niveauanciënniteit worden berekend volgens de principes van het statuut van de personeelsleden van de Openbare Instellingen van sociale zekerheid.


Pour l'année 2018 et pour les offreurs de soins qui sont autorisés de plein droit à partir du 1 septembre 2016, l'agence détermine le nombre de points de personnel supplémentaires visé au § 3, alinéa premier, et indemnisé pour l'année en question, ainsi que le montant de l'indemnité pour frais liés à l'organisation visée au § 4 et payée pour l'année en question, en calculant la moyenne des points de personnel supplémentaires et du montant de l'indemnité auxquels l'offreur de soins autorisé a droit, conformément aux paragraphes 3 et 4, pour l'an ...[+++]

Voor het jaar 2018 bepaalt het agentschap voor de zorgaanbieders die met ingang van 1 september 2016 van rechtswege vergund worden, het aantal extra personeelspunten, vermeld in § 3, eerste lid, dat voor dat jaar wordt vergoed en het bedrag van de vergoeding voor de organisatiegebonden kosten, vermeld in § 4, eerste lid, dat voor dat jaar wordt betaald door het gemiddelde te berekenen van de extra personeelspunten en het bedrag van de vergoeding waarop de vergunde zorgaanbieder conform paragraaf 3 en paragraaf 4, recht heeft voor het jaar 2017, dat werd berekend conform het tweede lid en het aantal extra personeelspunten en het bedrag va ...[+++]


2. - Normes d'autorisation Section 1. - Conditions d'autorisation Art. 3. L'offreur de soins peut obtenir une autorisation lorsqu'il remplit les conditions suivantes : 1° être constitué en tant qu'association de droit privé dotée de la personnalité juridique, à laquelle il est interdit par la loi de fournir un avantage de fortune à ses membres, ou en tant que société de dotée de la personnalité juridique et à finalité sociale, ou par une administration subordonnée telle qu'une province, une commune, une intercommunale de communes ou un centre public d'aide sociale ; 2° le soutien fourni aux personnes handicapées doit faire partie des ...[+++]

2. - Vergunningsnormen Afdeling 1. - Vergunningsvoorwaarden Art. 3. De zorgaanbieder kan een vergunning bekomen als hij voldoet aan de volgende voorwaarden: 1° opgericht zijn als een privaatrechtelijke vereniging met rechtspersoonlijkheid waarvoor het bij wet verboden is hun leden een vermogensvoordeel te bezorgen of als een vennootschap met rechtspersoonlijkheid en met een sociaal oogmerk of door een ondergeschikt bestuur zoals een provincie, een gemeente, een intercommunale van gemeenten of een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn; 2° in de statuten moet het bieden van ondersteuning aan personen met een handicap als doelstelling opgenomen zijn; 3° een ondernemingsplan voorleggen dat minstens volgende elementen bevat: a) de m ...[+++]


Art. 19. Selon le motif de demande d'un crédit-soins, au moins l'un des documents justificatifs suivants est obligatoire : 1° une attestation du médecin traitant de la personne gravement malade ayant besoin d'une assistance médicale ou de soins, confirmant que le patient a besoin d'une assistance ou de soins et que le membre du personnel s'est déclaré prêt à prêter assistance à la personne gravement malade ou à lui dispenser les s ...[+++]

Art. 19. Afhankelijk van het motief waarvoor het zorgkrediet wordt aangevraagd, is minstens een van de volgende bewijsstukken verplicht : 1° een attest van de behandelende geneesheer van de zwaar zieke persoon die medische bijstand of verzorging nodig heeft, waarin wordt bevestigd dat de patiënt die bijstand of verzorging nodig heeft en dat het personeelslid zich bereid heeft verklaard aan de zwaar zieke persoon bijstand of verzorging te verlenen; 2° een attest van de behandelende geneesheer van de persoon die palliatieve verzorging nodig heeft, waarin wordt bevestigd dat de patiënt die verzorging nodig heeft en dat het personeelslid z ...[+++]


Art. 22. A l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1) le 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° la formation conduisant à l'obtention du titre de formation d'infirmier responsable des soins généraux garantit que l'intéressé : I. a acquis les connaissances et les aptitudes suivantes : i) une connaissance étendue des sciences qui sont à la base des soins infirmiers généraux, y compris une connaissance suffisante de l'organisme, des fonctions physiologiques et du comportement des personnes en bonne sant ...[+++]

Art. 22. In artikel 2 van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1) de bepaling onder 1° wordt als volgt vervangen: "1° de opleiding waarmee de opleidingstitel van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger wordt verkregen, waarborgt dat de betrokkene : I. de volgende kennis en vaardigheden heeft verworven: i) een uitgebreide kennis van de wetenschappen waarop de algemene verpleegkundige zorgen gebaseerd zijn, met inbegrip van voldoende kennis van het organisme, de fysiologie en het gedrag van de gezonde en de zieke mens, alsmede van het verband tussen de gezondheidstoestand en de fysieke en sociale omgeving van de mens; ii) een kennis van de aard en de ethiek van het beroep en van de algemene beginselen betreffend ...[+++]


Concrètement, les membres du personnel suivants sont concernés : a) les membres du personnel en non-activité préalable à la pension Pour ces membres du personnel, les zones de police peuvent demander un subside qui est égal : - au traitement d'attente payé; - au traitement d'attente calculé pour le mois de décembre; - au pécule de vacances payé; - à l'allocation de fin d'année calculée; - aux charges patronales. b) les membres du personnel qui satisfont aux conditions ...[+++]

Concreet omvat dit volgende personeelsleden : a) de personeelsleden die genieten van de non-activiteit voorafgaand aan de pensionering Voor deze personeelsleden kunnen de politiezones een subsidie aanvragen die gelijk is aan : - het betaalde wachtgeld; - voor de maand december het berekende wachtgeld; - het betaalde vakantiegeld; - de berekende eindejaarstoelage; - de patronale bijdragen. b) de personeelsleden die voldoen aan de voorwaarden om te kunnen genieten van de non-activiteit maar die ervoor kiezen om langer te werken Voor deze personeelsleden kunnen de politiezones een subsidie aanvragen die gelijk is aan : - het betaalde lo ...[+++]


Quelle que soit la norme de personnel de soins calculée suivant les modalités visées aux § 1 à 5, au moins un membre du personnel de soins doit être présent de jour comme de nuit par tranche entamée de soixante résidents.

Welke ook de norm is voor het verzorgingspersoneel berekend volgens de modaliteiten vermeld in § 1 tot 5, er dient zowel overdag als 's nachts minstens een lid van het verzorgingspersoneel aanwezig te zijn per aangesneden groep van zestig residenten.


Art. 21. Sont admissibles pour la justification des frais de personnel, les dépenses suivantes : 1° le payement des rémunérations calculées suivant les échelles barémiques de la convention collective de la commission paritaire visée à l'article 20; 2° pour le personnel détaché par des personnes morales de droit public ou de privé, le payement des rémunérations calculées suivant les normes applicables pour ces personnes morales de droit public ou priv ...[+++]

Art. 21. Worden in aanmerking genomen voor de verantwoording van de personeelskosten, de volgende uitgaven : 1° de uitbetaling van de wedden berekend volgens de weddeschalen van de collectieve overeenkomst van de paritaire commissie bedoeld in artikel 20; 2° voor het personeel gedetacheerd door de publiek- en privérechtelijke rechtspersonen, de uitbetaling van de wedden berekend volgens de normen die van toepassing zijn voor deze publiek- en privérechtelijke rechtspersonen; 3° de uitbetaling van de lasten met de al dan niet gepresteerde opzegging, naar rata van de minimale duur van de voorziene opzegging bedoeld in de sociale wetgevin ...[+++]


1° le paiement de rémunérations, y inclus l'ancienneté pécuniaire calculée sur la base des dispositions reprises à l'annexe 2, A du présent arrêté, calculées suivant les échelles barémiques reprises à l'annexe 4 du présent arrêté, à condition que l'application de ces échelles barémiques soit prévue par les dispositions particulières, notamment en matière d'effectif et de qualification du personnel ...[+++]

1° de uitbetaling van de bezoldigingen, met inbegrip van de geldelijke anciënniteit berekend op basis van de bepalingen vermeld in bijlage 2, A van dit besluit, berekend volgens de weddeschalen vermeld in bijlage 4 van dit besluit, op voorwaarde dat de toepassing van die weddeschalen voorzien is door de bijzondere bepalingen, inzonderheid inzake personeelsbestand en -kwalificatie, vastgesteld door de Regering in de besluiten die specifiek zijn voor de verschillende categorieën van diensten;


L'ancienneté de service et l'ancienneté de fonction sont calculées suivant les modalités fixées à l'article 3sexies de l'arrêté royal du 18 janvier 1974 pris en application de l'article 164 de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat, des internat ...[+++]

De dienstanciënniteit en de ambtsanciënniteit worden berekend volgens de nadere regels vastgesteld in artikel 3sexies van het koninklijk besluit van 18 januari 1974 genomen ter toepassing van artikel 164 van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezic ...[+++]


w