Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnel devra assumer » (Français → Néerlandais) :

Le supérieur fonctionnel peut concrétiser, dans les descriptions de fonction, les tâches que le membre du personnel devra assumer concrètement et les normes qui s'appliqueront en matière de compétences techniques.

De functionele meerdere kan in de functiebeschrijvingen concretiseren welke van de taken het personeelslid concreet zal dienen uit te voeren en welke normen zullen gelden inzake de vaktechnische competenties.


Le membre n'y voit personnellement aucun inconvénient, étant entendu que la communauté devra évidemment assumer sa décision, notamment sur le plan financier.

Het lid heeft er zelfs niets op tegen, op voorwaarde dat de gemeenschap dan ook moet instaan voor haar beslissingen, meer bepaald op het financiële vlak.


Il devra également être capable d'assumer la gestion financière du personnel, ainsi que des investissements et du fonctionnement de l'infrastructure informatique.

Hij moet bekwaam zijn het financieel beheer van het personeel en de investeringen en de werking van de informatica-uitrusting te verzekeren.


Il/elle devra également être capable d'assumer la gestion financière du personnel, ainsi que des investissements et du fonctionnement de l'infrastructure informatique.

Hij/zij moet ook bekwaam zijn om het financieel beheer van het personeel, evenals van de investeringen en van de werking van de informatica infrastructuur, op zich te kunnen nemen.


Le personnel qui, aux termes de la règle Solas IV/16, est désigné principal responsable des radiocommunications pendant les cas de détresse ne devra assumer aucune autre fonction durant ces périodes.

De persoon die overeenkomstig Solas-voorschrift IV/16 wordt aangewezen om in noodsituaties de hoofdverantwoordelijkheid voor de radiocommunicatie te dragen, mag in die situaties geen andere taken moeten vervullen.


Cette unité devra servir de point de référence central pour les mesures financées conjointement par les fonds communautaires. b) Le gouvernement italien demandera au Président des régions, recevant les fonds des objectifs 1, 2, 3, 4 et 5b de s'obliger à constituer des cabine di regia similaires au niveau régional, lesquels fonctionneront fin 1995. c) Le gouvernement italien doit, avant la fin de 1995, assurer que les administrations centrales responsables de la mise en oeuvre des programmes, aient, au cours des six prochains mois, à leur disposition une équipe de personnel spéciale, ...[+++]

Deze eenheid dient als centraal referentiepunt voor door verschillende communautaire fondsen gefinancierde maatregelen. b) De Italiaanse regering zal de presidenten van de regio's die onder Doelstellingen 1, 2, 3, 4 en 5b subsidies ontvangen, vragen ervoor te zorgen dat vóór het eind van 1995 op regionaal niveau soortgelijke cabine di regia functioneren. c) De Italiaanse regering zal vóór het eind van 1995 stappen ondernemen om erop toe te zien dat ook de centrale administraties die verantwoordelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van programma's, binnen zes maanden beschikken over een speciaal team dat, zowel in aantal als kwaliteit in staat is om deze taak uit te voeren. d) De regering zal de regionale presidenten vragen hetzelfde te doen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnel devra assumer ->

Date index: 2021-10-01
w