Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnel doit pouvoir compter aussi " (Frans → Nederlands) :

Lorsqu'un tel cabinet disparaît, ce personnel doit pouvoir compter aussi sur la même protection.

Wanneer een dergelijk kantoor verdwijnt, moet dit personeel eveneens kunnen rekenen op dezelfde bescherming.


Lorsqu'un tel cabinet disparaît, ce personnel doit pouvoir compter aussi sur la même protection.

Wanneer een dergelijk kantoor verdwijnt, moet dit personeel eveneens kunnen rekenen op dezelfde bescherming.


Cette disposition tiendrait compte de la nécessité pour le bénéficiaire de pouvoir compter sur la validité et l'exécution d'un ordre de paiement donné. Comme l'ordre de paiement est accepté à la place d'un paiement en espèces, il doit être aussi "sûr" que ce dernier.

Bij deze bepaling zou in het algemeen rekening worden gehouden met de behoefte van de begunstigde te vertrouwen op de geldigheid en het definitieve karakter van een gegeven betalingsopdracht. Aangezien de betalingsopdracht in plaats van een contante betaling wordt aanvaard, moet zij even "veilig" zijn als een dergelijke contante betaling.


La chaîne logistique maritime européenne doit également pouvoir compter sur des chantiers navals et sur des entreprises de réparation et d'équipement maritime à la pointe du progrès, et l'Union européenne doit se fonder sur les initiatives fructueuses[5] pour promouvoir le développement de ces entreprises, en particuliers les PME.

De Europese maritieme logistieke sector kan niet zonder baanbrekende scheepsbouw-, scheepsherstellings- en maritieme-uitrustingsbedrijven. De Europese Unie zal in dit verband voortbouwen op geslaagde initiatieven[5] om de ontwikkeling van deze sectoren, en met name het MKB, te bevorderen.


Elle doit également pouvoir compter sur la coopération des autorités nationales compétentes.

Het bureau moet ook kunnen vertrouwen op medewerking van de nationale bevoegde instanties.


Il est indispensable pour mener une politique de formation professionnelle bénéfique à l'ensemble du personnel de l'ordre judiciaire de pouvoir compter aussi sur les organismes compétents en matière de formation professionnelle, qui disposent de produits de formation bien adaptés à la réalité professionnelle d'entités judiciaires.

Als men wil dat het beleid inzake beroepsopleiding aan het gehele personeel van de rechterlijke orde ten goede komt, is het absoluut noodzakelijk dat men ook kan rekenen op instellingen die bevoegd zijn voor beroepsopleidingen en die beschikken over opleidingsprogramma's die goed zijn aangepast aan de professionele realiteit van de gerechtelijke organen.


Il est indispensable pour mener une politique de formation professionnelle bénéfique à l'ensemble du personnel de l'ordre judiciaire de pouvoir compter aussi sur les organismes compétents en matière de formation professionnelle qui disposent de produits de formation bien adaptés à la réalité professionnelle d'entités judiciaires.

Als men wil dat het beleid inzake beroepsopleiding aan het gehele personeel van de rechterlijke orde ten goede komt, is het absoluut noodzakelijk dat men ook kan rekenen op instellingen die bevoegd zijn voor beroepsopleidingen en die beschikken over opleidingsprogramma's die goed zijn aangepast aan de professionele realiteit van de gerechtelijke organen.


M. Mahoux estime que pour assurer la continuité de ses activités, le Sénat devra pouvoir compter aussi à l'avenir sur un personnel qui travaille de manière permanente pour cette institution, en dépit du caractère non permanent de cette dernière.

De heer Mahoux meent dat de Senaat, om de continuïteit van zijn werkzaamheden te verzekeren, ook in de toekomst beroep moet kunnen doen op personeel dat blijvend voor deze instelling werkt, ongeacht haar niet-permanent karakter.


La sécurité dans l'Union passera par une approche intégrée: les professionnels de la sécurité doivent partager une culture commune, mettre en commun des informations d'une manière aussi efficace que possible et pouvoir compter sur l'infrastructure technologique qui convient.

De veiligheid in de Unie vergt een geïntegreerde benadering waarbij veiligheidsfunctionarissen een gemeenschappelijke cultuur met elkaar delen, de uitwisseling van informatie optimaliseren en gebruik kunnen maken van geschikte technologische infrastructuur.


Les régions relevant de l’objectif de convergence, et dans une moindre mesure les régions en soutien transitoire («phasing out»), dont les réseaux routiers sont inadaptés doivent aussi pouvoir compter sur une aide pour créer les liaisons routières économiquement indispensables.

In convergentieregio’s, en in mindere mate in regio’s waarvoor een overgangsregeling geldt, waar het wegennet onvoldoende ontwikkeld is, zou ook financiering beschikbaar moeten worden gesteld voor de aanleg van wegen die economisch gezien cruciaal zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnel doit pouvoir compter aussi ->

Date index: 2021-01-22
w