Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnel du gestionnaire de réseau seront-ils désormais » (Français → Néerlandais) :

Des membres du personnel du gestionnaire de réseau seront-ils désormais présents sur le terrain au moment du test/de la mise en service pour pouvoir intervenir rapidement ?

Zal er bij de testen /de ingebruikname voortaan personeel van de netwerkbeheerder op het terrein aanwezig zijn om een snelle interventie mogelijk te maken?


4° dans l'ancien alinéa 4, qui devient l'alinéa 3, la phrase « Les scans énergétiques peuvent être exécutés par le personnel communal, le personnel du gestionnaire du réseau de distribution d'électricité ou par des tiers». est remplacé par les phrases : « Les scans énergétiques peuvent être effectués par le personnel communal, le personnel du gestionnaire du réseau de distribution d'électricité, la maison de l'énergie opérant dans ...[+++]

4° in het vroegere vierde lid, dat het derde lid wordt, wordt de zin "De energiescans kunnen worden uitgevoerd door gemeentepersoneel, door personeel van elektriciteitsdistributienetbeheerder, of door derden". vervangen door de zinnen:"De energiescans kunnen worden uitgevoerd door gemeentepersoneel, door personeel van de elektriciteitsdistributienetbeheerder, door het energiehuis dat werkzaam is in dat gebied of door derden.


« Section V. Constatation par les membres du personnel des gestionnaires de réseau et des sociétés d'exploitation ».

"Afdeling V. Vaststelling door personeelsleden van de netbeheerders en de werkmaatschappijen".


Le Gouvernement flamand désigne, dans les limites et aux conditions qu'il détermine, les membres du personnel des gestionnaires de réseau ou des sociétés d'exploitation chargés de détecter et de constater les cas de fraude à l'énergie par le biais d'une observation sensorielle ou en utilisant des données de mesurage dans un rapport de constat.

De Vlaamse Regering wijst binnen de grenzen en onder de voorwaarden die ze bepaalt, de personeelsleden van de netbeheerders of de werkmaatschappijen aan om energiefraude te detecteren en vast te stellen door middel van zintuiglijke waarneming of door gebruik te maken van meetgegevens in een verslag van vaststelling.


Cette qualité de gestion est assurée par l'unicité du gestionnaire du réseau, la soumission de sa gestion à des règles de corporate governance des règles destinées à garantir l'indépendance du personnel du gestionnaire du réseau à l'égard des opérateurs du marché et des propriétaires du réseau, le principe de non discrimination entre des utilisateurs ou catégories d'utilisateurs du réseau et des mesures visant à assurer le traitement confidentiel des d ...[+++]

Dit kenmerk van kwaliteit wordt gewaarborgd door de uniciteit van de netbeheerder, het onderwerpen van zijn beheer aan regels van corporate governance , aan regels die de onafhankelijkheid van het personeel van de netbeheerder ten aanzien van de marktoperatoren en de neteigenaars moeten garanderen, aan het principe van de niet-discriminatie tussen gebruikers of categorieën gebruikers van het net en aan regels die de vertrouwelijke behandeling van commerciële gegevens betreffende de netgebruikers moeten garanderen.


Cette qualité de gestion est assurée par l'unicité du gestionnaire du réseau, la soumission de sa gestion à des règles de corporate governance des règles destinées à garantir l'indépendance du personnel du gestionnaire du réseau à l'égard des opérateurs du marché et des propriétaires du réseau, le principe de non discrimination entre des utilisateurs ou catégories d'utilisateurs du réseau et des mesures visant à assurer le traitement confidentiel des d ...[+++]

Dit kenmerk van kwaliteit wordt gewaarborgd door de uniciteit van de netbeheerder, het onderwerpen van zijn beheer aan regels van corporate governance , aan regels die de onafhankelijkheid van het personeel van de netbeheerder ten aanzien van de marktoperatoren en de neteigenaars moeten garanderen, aan het principe van de niet-discriminatie tussen gebruikers of categorieën gebruikers van het net en aan regels die de vertrouwelijke behandeling van commerciële gegevens betreffende de netgebruikers moeten garanderen.


Les membres du personnel du gestionnaire du réseau sont soumis au secret professionnel; ils ne peuvent divulguer à quelque personne que ce soit les informations confidentielles dont ils ont eu connaissance en raison de leurs fonctions auprès du gestionnaire du réseau, dans le cadre de l'exécution des tâches visées à l'article 8, hormis le cas où ils sont appelés à rendre témoignage en justice et sans préjudice des communications à des gestionnaires d'autres réseaux électr ...[+++]

De personeelsleden van de netbeheerder zijn gebonden door het beroepsgeheim; zij mogen de vertrouwelijke gegevens die hun ter kennis zijn gekomen op grond van hun functie bij de netbeheerder in het kader van de uitvoering van de taken bedoeld in artikel 8, aan niemand bekendmaken, behalve wanneer zij worden opgeroepen om in rechte te getuigen en onverminderd de mededelingen aan beheerders van andere elektriciteitsnetten of aan de commissie die uitdrukkelijk door deze wet of de uitvoeringsbesluiten ervan zijn bepaald of toegelaten.


Ces contrôles sont effectués en partie par le personnel du gestionnaire du réseau de gaz et en partie par des entreprises sur l’ordre des gestionnaires de réseau de gaz.

Deze controles worden gedeeltelijk uitgevoerd door personeel van de gasnetbeheerder en gedeeltelijk door bedrijven in opdracht van de gasnetbeheerders.


6. Les États membres veillent à ce que les informations commercialement sensibles visées à l’article 10, paragraphe 1 et détenues par un gestionnaire de réseau de transport ayant appartenu à une entreprise intégrée verticalement, et le personnel dudit gestionnaire de réseau de transport, ne soient pas transférés à des entreprises assurant une des fonctions suivantes: production ou fourniture».

6. De lidstaten waken erover dat de in artikel 10, lid 1, bedoelde commercieel gevoelige informatie in de handen van een transmissiesysteembeheerder die deel heeft uitgemaakt van een verticaal geïntegreerd bedrijf en het personeel van die beheerder niet worden overgedragen aan ondernemingen die een van de taken in de vorm van productie of levering uitvoeren".


7. Les États membres veillent à ce que ni les informations commercialement sensibles visées à l’article 16 et détenues par un gestionnaire de réseau de transport ayant appartenu à une entreprise verticalement intégrée, ni le personnel dudit gestionnaire de réseau de transport, ne soient transférés à des entreprises assurant une des fonctions suivantes: production ou fourniture.

7. De lidstaten waken erover dat de in artikel 16 bedoelde commercieel gevoelige gegevens in de handen van een transmissiesysteembeheerder die deel heeft uitgemaakt van een verticaal geïntegreerd bedrijf en het personeel van die transmissiesysteembeheerder, niet worden overgedragen aan bedrijven die één van de functies van productie of levering verrichten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnel du gestionnaire de réseau seront-ils désormais ->

Date index: 2024-06-27
w