Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antécédents personnels de mauvaise hygiène personnelle
Coach en développement personnel
Conseiller en développement personnel
Conseillère en développement personnel
Médicament de prescription
Médicament soumis à prescription
Médicament soumis à prescription médicale
Personnel soumis à un statut de droit public
Produit chimique soumis à la procédure CIP
Produit chimique soumis à la procédure PIC
Règlement du personnel
Règles applicables au personnel
Statut du personnel
Styliste personnel
Styliste personnelle
Surdité psychogène
Traiter des informations personnelles sensibles

Vertaling van "personnel est soumis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
personnel soumis à un statut de droit public

personeel dat onder een publiekrechtelijk statuut valt


produit chimique soumis à la procédure CIP | produit chimique soumis à la procédure PIC

aan de PIC-procedure onderworpen chemische stof


médicament de prescription | médicament délivré uniquement sur prescription médicale | médicament soumis à prescription | médicament soumis à prescription médicale

aan medisch recept onderworpen geneesmiddel | alleen op medisch recept afgeleverd geneesmiddel | geneesmiddel dat uitsluitend op recept kan worden verkregen | receptgeneesmiddel | UR-geneesmiddel | voorschriftplichtig geneesmiddel


Antécédents personnels de mauvaise hygiène personnelle

persoonlijke anamnese met slechte persoonlijke hygiëne


Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.

gebeurtenissen leidend tot een negatieve zelfwaardering bij het kind, zoals falen in taken met grote persoonlijke-inzet; ontdekken of openbaar maken van een beschamende of stigmatiserende persoonlijke-gebeurtenis of familiegebeurtenis; en andere vernederende-ervaringen.


styliste personnel | styliste personnel/styliste personnelle | styliste personnelle

kledingstylist | kleur- en stijlconsulente | persoonlijk stylist | persoonlijk styliste


conseiller en développement personnel | conseillère en développement personnel | coach en développement personnel | conseiller en développement personnel/conseillère en développement personnel

levenscoach | life coach


statut du personnel [ règlement du personnel | règles applicables au personnel ]

personeelsstatuut


être en possession d’informations à caractère personnel sensibles | travailler avec des informations personnelles sensibles | traiter des informations à caractère personnel sensibles | traiter des informations personnelles sensibles

discreet omgaan met vertrouwelijke informatie | informatie vertrouwelijk behandelen | gevoelige persoonlijke gegevens verwerken | met vertrouwelijke informatie werken


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Le présent article ne s'applique pas au personnel administratif et au personnel de maîtrise, gens de métier et de service soumis au décret du 12 mai 2004 fixant le statut des membres du personnel administratif, du personnel de maîtrise, gens de métier et de service des établissements d'enseignement organisé par la Communauté française et au personnel administratif soumis au décret du 20 juin 2008 relatif aux membres du personnel administratif des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des Arts et des Instituts supérieurs d'Architectu ...[+++]

« Dit artikel is niet van toepassing op het administratief personeel en het meesters-, vak- en dienstpersoneel onderworpen aan het decreet van 12 mei 2004 tot bepaling van het statuut van de leden van het administratief personeel, het meester-, vak- en dienstpersoneel van de onderwijsinrichtingen ingericht door de Franse Gemeenschap en op het administratief personeel onderworpen aan het decreet van 20 juni 2008 betreffende de administratieve personeelsleden van de door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde Hogescholen, Hogere Kunstscholen en Hogere Instituten voor architectuur».


Par dérogation, l'organisme d'intérêt public dont le personnel est soumis au Code de la Fonction publique wallonne ou à une réglementation similaire n'est pas soumis à cette disposition.

Afwijkingshalve wordt de instelling van openbaar nut waarvan het personeel aan de Waalse Ambtenarencode of aan een gelijkaardige reglementering is onderworpen, niet aan deze bepaling onderworpen.


Par dérogation, l'organisme d'intérêt public dont le personnel est soumis au Code de la Fonction publique wallonne ou à une réglementation similaire n'est pas soumis à cette disposition.

Afwijkingshalve wordt de instelling van openbaar nut waarvan het personeel aan de Waalse Ambtenarencode of aan een gelijkaardige reglementering is onderworpen, niet aan deze bepaling onderworpen.


Constituent également des services admissibles pour le calcul de l'ancienneté de rang de recrutement les services effectifs que l'agent a accomplis à titre contractuel et sans interruption volontaire dans un niveau au moins équivalent à son niveau de recrutement auprès des services du Gouvernement wallon ou des organismes d'intérêt public qui en dépendent et dont le personnel est soumis au présent arrêté.

In aanmerking komen ook voor het berekenen van de ranganciënniteit, de werkelijke diensten die de ambtenaar als contractueel en zonder vrijwillige onderbreking heeft verricht in een niveau minstens gelijkwaardig aan zijn aanwervingsniveau, bij de diensten van de Waalse Regering of in de instellingen van openbaar nut die ervan afhangen en waarvan het personeel aan dit besluit is onderworpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour l'application de l'alinéa 1, en cas de mobilité externe visé à l'article 75, § 2, les services effectifs que l'agent a accomplis à titre contractuel et sans interruption volontaire dans un niveau au moins équivalent à son niveau de conversion auprès de son entité d'origine sont assimilés à des service effectifs que l'agent a accomplis à titre contractuel et sans interruption volontaire dans un niveau au moins équivalent à son niveau de recrutement auprès des services du Gouvernement wallon ou des organismes d'intérêt public qui en dépendent et dont le personnel est soumis au présent arrêté».

Voor de toepassing van het eerste lid, in het geval van externe mobiliteit bedoeld in artikel 75, § 2, worden de werkelijke diensten die de ambtenaar als contractueel en zonder vrijwillige onderbreking heeft verricht in een niveau minstens gelijkwaardig aan zijn omzettingsniveau bij zijn entiteit van herkomst, gelijkgesteld met werkelijke diensten die de ambtenaar als contractueel en zonder vrijwillige onderbreking heeft verricht in een niveau minstens gelijkwaardig aan zijn aanwervingsniveau, bij de diensten van de Waalse Regering of in de instellingen van openbaar nut die ervan afhangen en waarvan het ...[+++]


Art. 14. Dans l'article 220 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° il est inséré un paragraphe 1bis rédigé comme suit : « Art. 220. § 1 bis. Constituent également des services admissibles pour le calcul de l'ancienneté de niveau les services effectifs que l'agent a accomplis à titre contractuel et sans interruption volontaire dans un niveau au moins équivalent à son niveau de recrutement auprès des services du Gouvernement wallon ou des organismes d'intérêt public qui en dépendent et dont le personnel est soumis au présent arrêté.

Art. 14. In artikel 220 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° er wordt een paragraaf 1bis ingevoegd, luidend als volgt: "Art. 220. § 1 bis. In aanmerking komen ook voor het berekenen van de niveau-anciënniteit, de werkelijke diensten die de ambtenaar als contractueel en zonder vrijwillige onderbreking heeft verricht in een niveau minstens gelijkwaardig aan zijn aanwervingsniveau, bij de diensten van de Waalse Regering of in de instellingen van openbaar nut die ervan afhangen en waarvan het personeel aan dit besluit is onderworpen.


Art. 29. Les membres du personnel restent soumis au statut qui s'appliquait à eux dans la commune originale jusqu'à l'entrée en vigueur du statut de la nouvelle commune, visé à l'article 31, alinéa deux.

Art. 29. De personeelsleden blijven onderworpen aan de rechtspositieregeling die op hen van toepassing was in de oorspronkelijke gemeente tot aan de inwerkingtreding van de rechtspositieregeling van de nieuwe gemeente, vermeld in artikel 31, tweede lid.


Le responsable du traitement devrait aussi pouvoir prendre en compte le fait que le transfert de données à caractère personnel sera soumis à des obligations de confidentialité et au principe de spécificité, ce qui garantit que les données ne seront pas traitées à des fins autres que celles pour lesquelles elles ont été transférées.

De verwerkingsverantwoordelijke moet er ook rekening mee kunnen houden dat de doorgifte van persoonsgegevens zal worden onderworpen aan verplichtingen inzake vertrouwelijkheid en aan het beginsel van specificiteit, om ervoor te zorgen dat de gegevens niet worden verwerkt voor andere doeleinden dan die waarvoor zij worden doorgegeven.


En date du 1er novembre 2015, le personnel du Palais des Beaux-Arts est constitué comme suit: - 246 travailleurs contractuels, soumis à la loi du 3 juillet 1978 sur les contrats de travail; - 22 travailleurs contractuels, travaillant sous contrats à durée déterminée pour la durée des expositions, soumis à la loi du 3 juillet 1978 sur les contrats de travail; - 11 travailleurs statutaires, soumis à la législation du secteur public. ii) Théâtre Royal de la Monnaie (TRM) Comme l'autorise la loi organique du 19 avril 1963, la Monnaie re ...[+++]

Op 1 november 2015 bestaat het personeel van het Paleis voor Schone Kunsten uit: - 246 contractuele werknemers, onderworpen aan de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten; - 22 contractuele werknemers met een overeenkomst van bepaalde duur voor de duur van de tentoonstellingen, onderworpen aan de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten; - 11 statutaire werknemers, onderworpen aan de wetgeving van de openbare sector. ii) Koninklijke Muntschouwburg (KMS) De wet van 19 april 1963 houdende de oprichting van de Koninklijke Muntschouwburg, voorziet in de aanwerving van contractueel personeel.


Évaluation et vérification: un rapport d’évaluation donnant des détails sur le démontage de l’ordinateur personnel est soumis en même temps que la demande.

Beoordeling en controle: bij de aanvraag dient een testverslag te worden verstrekt met details over de demontage van de personal computer.


w