Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnel judiciaire et administratif déjà partiellement pris » (Français → Néerlandais) :

Il est donc possible d'organiser à très peu de frais une juridiction de l'exécution des peines à géométrie variable (11), quitte à procéder à des rationalisations relevant de l'organisation judiciaire et à des affectations plein-temps de personnel judiciaire et administratif déjà partiellement pris par des tâches relatives à des mesures pénales.

Het is dus mogelijk om met zeer weinig kosten een rechtbank voor strafuitvoering op te richten met wisselende samenstelling (11), zij het dat men overgaat tot rationalisering van de gerechtelijke organisatie en tot voltijdse affectatie van gerechtelijk en administratief personeel dat reeds gedeeltelijk belast is met opdrachten in het kader van strafrechtelijke maatregelen.


Dans le cadre des modifications de la loi de 2013, les possibilités suivantes ont été accordées, à partir du 1er janvier 2014, aux prézones : - les prézones qui sont déjà prêtes peuvent devenir des zones de secours ; - les prézones peuvent recruter du personnel ; - les zones de secours peuvent conclure des contrats de partenariat avec d'autres zones de secours, mais également avec les unités opérationnelles de la Protection civile, les zones de police, les provinces, etc. Afin de permettre le passage en zone de secours dès 2015, les ...[+++]

In het kader van de wijzigingen van de wet van 2013 hebben de prezones vanaf 1 januari 2014 de volgende mogelijkheden gekregen: - de prezones die reeds klaar zijn, kunnen hulpverleningszones worden; - de prezones kunnen personeel in dienst nemen; - de hulpverleningszones kunnen partnerschapsovereenkomsten sluiten met andere hulpverleningszones, maar ook met de operationele eenheden van de Civiele Bescherming, de politiezones, de provincies, enz. Om de overgang naar hulpverleningszone mogelijk te maken tegen 2015, moesten de gemeenten in 2014 een reeks maatregelen aannemen, waarvan de belangrijkste zijn: a) gemeentelijke dotatie: inschr ...[+++]


Actuellement, ces définitions pour le personnel judiciaire administratif des niveaux B, C et D figurent déjà en grande partie dans l'arrêté royal du 10 novembre 2006 portant statut, carrière et statut pécuniaire du personnel des greffes et secrétariats de parquet.

Momenteel zijn deze definities voor het administratief gerechtspersoneel van het niveau B, C en D reeds grotendeels opgenomen in het koninklijk besluit van 10 november 2006 betreffende het statuut, de loopbaan en de bezoldigingsregeling van het personeel van griffies en parketsecretariaten.


Actuellement, ces définitions pour le personnel judiciaire administratif des niveaux B, C et D figurent déjà en grande partie dans l'arrêté royal du 10 novembre 2006 portant statut, carrière et statut pécuniaire du personnel des greffes et secrétariats de parquet.

Momenteel zijn deze definities voor het administratief gerechtspersoneel van het niveau B, C en D reeds grotendeels opgenomen in het koninklijk besluit van 10 november 2006 betreffende het statuut, de loopbaan en de bezoldigingsregeling van het personeel van griffies en parketsecretariaten.


(11) C'est en ce sens que la notion d'intérêt fonctionnel est définie par un arrêt du 24 octobre 2001 du Conseil d'État : « La jurisprudence du Conseil d'État et des Cours et Tribunaux est fondée sur l'adage « sans intérêt pas d'action », consacré tant par les lois coordonnées sur le Conseil d'État que par le Code judiciaire, ledit intérêt devant être direct et personnel; la théorie de l'intérêt fonctionnel est une création jurisprudentielle qui apporte un tempérament aux règles usuelles en la matière; [.] l'intérêt fonctionnel perm ...[+++]

(11) Het is in deze zin dat het begrip « functioneel belang » gedefinieerd wordt in een arrest van 24 oktober 2001 van de Raad van State : « De rechtspraak van de Raad van State en van de hoven en rechtbanken steunt op het adagium « geen vordering zonder belang », dat zowel in de gecoördineerde wetten op de Raad van State als in het Gerechtelijk Wetboek is vastgelegd, waarbij het moet gaan om een rechtstreeks en persoonlijk belang; de theorie van het functioneel belang is ingevoerd door de rechtspraak en tempert de regels die terzake gewoonlijk van toepassing zijn; [.] op b ...[+++]


À titre d'information, le personnel judiciaire administratif des niveaux B, C et D a déjà été réparti dans une large mesure en familles de fonctions sur la base du nouveau statut qui a été approuvé l'année dernière.

Ter titel van inlichting, het administratief gerechtspersoneel van de niveaus B, C en D is, op grond van het nieuwe statuut dat vorig jaar werd goedgekeurd, reeds grotendeels ingedeeld in functiefamilies.


5° A l'alinéa 1, 1°, e), les mots « portant sur la rétribution qu'elle supporte en faveur des personnels complémentaires techniques, administratifs et culturels » sont remplacés par les mots « complémentaire de fonctionnement, proportionnelle au volume de personnel complémentaire (techniques, administratifs et culturels) qu'elle rémunère, à l'exclusion du personnel déjà pris ...[+++]ompte pour le subventionnement de l'association dans le cadre du décret du 20 juin 1980 fixant les conditions de reconnaissance et d'octroi de subventions aux organisations de jeunesse »;

5° In het eerste lid, 1°, e), worden de woorden « tegemoetkoming voor de retributie die de vereniging ten laste neemt voor bijkomend technisch, administratief en cultureel personeel » vervangen door de woorden « bijkomende werkingstegemoetkoming, die evenredig is aan het volume bijkomend (technisch, administratief en cultureel) personeel dat ze bezoldigt, met uitsluiting van het personeel dat reeds mee wordt gerekend voor de subsidiëring van de vereniging in het kader van het decreet van 20 juni 1980 tot vaststelling van de voorwaarde ...[+++]


En posant la question préjudicielle dans l'affaire n° 4808, la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat demande à la Cour si l'article 36bis du décret sur le statut est compatible avec l'article 24, lu en combinaison avec les articles 33, 108 et 187, de la Constitution, lorsqu'il est interprété en ce sens qu'il prive les pouvoirs organisateurs du droit de refuser l'extension de la nomination à titre définitif des membres du personnel qui sont ...[+++]

Met de prejudiciële vraag in de zaak nr. 4808 wenst de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State van het Hof te vernemen of artikel 36bis van het Rechtspositiedecreet bestaanbaar is met artikel 24 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 33, 108 en 187 ervan, in die zin geïnterpreteerd dat het aan inrichtende machten het recht ontzegt de uitbreiding van de vaste benoeming te weigeren aan personeelsleden die reeds vast benoemd zij ...[+++]


Par dérogation aux articles 9 et 9bis, et pour ce qui est de la période avant le 1 septembre 2003, le nombre de jours de congé de maladie ou d'invalidité pour le collaborateur administratif de la catégorie de personnel du personnel de gestion et d'appui de l'enseignement fondamental est calculé par douze mois d'ancienneté sociale sur la base des prestations telles que visées aux articles 14bis, 14ter et 14quater, de l'arrêté royal du 1 décembre 1970 fixant le statut pécuniaire des membres du personnel administratif, du personnel de maîtrise, gens de métier et de service des é ...[+++]

In afwijking van de artikelen 9 en 9bis wordt, voor wat de periode vóór 1 september 2003 betreft, het aantal dagen ziekte- of gebrekkigheidsverlof voor de administratief medewerker van de personeelscategorie van het beleids- en ondersteunend personeel van het basisonderwijs, per twaalf maanden sociale anciënniteit berekend op basis van de prestaties zoals bedoeld in artikelen 14bis, 14ter en 14quater van het koninklijk besluit van 1 december 1970 houdende bezoldigingsregeling van het ...[+++]


Art. 20. Pour la fixation de l'ancienneté de service visée à l'article 8 de la loi du 7 avril 1919 instituant des officiers et agents judiciaires près les parquets et pour l'application des articles 25 et 26 de l'arrêté royal du 19 décembre 1997 portant le statut administratif et pécuniaire des membres du personnel de la police judiciaire près les parquets, sont pris en consid ...[+++]

Art. 20. Voor de vaststelling van de dienstanciënniteit bedoeld in artikel 8 van de wet van 7 april 1919 tot instelling van rechterlijke officieren en agenten bij de parketten en voor de toepassing van de artikelen 25 en 26 van het koninklijk besluit van 19 december 1997 houdende de administratieve rechtspositie en de bezoldigingsregeling van de personeelsleden van de gerechtelijke politie bij de parketten, worden de diensten gepres ...[+++]


w