Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnel mentionnés ci-après » (Français → Néerlandais) :

Article 1. Une subvention qui ne peut pas dépasser le montant visé à la troisième colonne du tableau ci-dessous, peut être octroyée aux bénéficiaires mentionnés ci-après.

Artikel 1. Aan de hierna vermelde begunstigden kan een subsidie toegekend worden die niet hoger kan zijn dan het bedrag vermeld in de derde kolom van onderstaande tabel.


Article 1. Sont désignés en qualité de membres effectifs et suppléants de la chambre de recours du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté française et des membres du personnel du service d'inspection charges de la surveillance de ces centres psycho-médico-sociaux, les membres du personnel repris ci-après :

Artikel 1. Worden aangesteld tot werkend en plaatsvervangend lid van de raad van beroep voor het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap en voor de personeelsleden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze psycho-medisch-sociale centra, de hierna vermelde personeelsleden :


2. Outre le personnel mentionné ci-dessous, il n'y a pas de stagiaires engagés, mais bien des étudiants.

2. Er worden naast de hierboven vermelde personeelsleden geen stagiairs ingezet maar wel jobstudenten.


Hormis pour les options de base groupées, le programme spécifique est déterminé par le volume-horaire hebdomadaire mentionné ci-après entre parenthèses après chaque matière.

Behalve voor de gegroepeerde basisopties wordt het specifieke programma vastgesteld door het wekelijkse aantal lesuren hierna vermeld tussen haakjes na elk vak.


Art. 4. Pour la procédure disciplinaire à l'encontre des agents des services autonomes au niveau du Président du comité de direction visés à l'article 13 du règlement organique, qui sont repris dans la colonne 1 du tableau ci-après, le membre du personnel mentionné dans la colonne 2 est désigné comme supérieur hiérarchique compétent:

Art. 4. Voor de tuchtprocedure tegen de ambtenaren van de autonome diensten op het niveau van de Voorzitter van het directiecomité bedoeld in artikel 13 van het organiek reglement, vermeld in kolom 1 van de hiernavolgende tabel, wordt het personeelslid vermeld in kolom 2 aangewezen als bevoegde hiërarchische meerdere:


repris dans la colonne 1 du tableau ci-après, le membre du personnel mentionné dans la colonne 2 est désigné comme supérieur hiérarchique compétent:

vermeld in kolom 1 van de hiernavolgende tabel, wordt het personeelslid vermeld in kolom 2 aangewezen als bevoegde hiërarchische meerdere:


J'informe l'honorable membre, sur la base des tableaux mentionnés ci-après, de la répartition linguistique des membres du personnel de la Régie des Bâtiments par statut et niveau, subdivisés en nombre de personnes physiques et nombre d'unités à plein temps.

Ik deel het geachte lid, aan de hand van de hierna vermelde tabellen, de taalkundige verdeling mede van de personeelsleden bij de Regie der Gebouwen per statuut en niveau, opgedeeld in aantal fysieke personen en aantal voltijdse eenheden.


b) Lorsque le statut de ces quartiers généraux et de ces forces, ainsi que de leur personnel, est régi par un autre accord et que ces quartiers généraux et forces, ainsi que leur personnel, agissent dans le cadre mentionné ci-dessus, des arrangements spécifiques peuvent être conclus entre l'UE et les États ou les organisations concernés afin de décider quel est l'accord applicable à l'opération ou à l'exercice concerné.

b) In de gevallen waarin de status van de hoofdkwartieren en strijdkrachten, alsook van het personeel daarvan, geregeld wordt in een ander akkoord, en deze optreden in het kader van hun terbeschikkingstelling van de EU, kunnen specifieke regelingen worden getroffen tussen de EU en de betrokken staten en organisaties waarin wordt bepaald welke regeling van toepassing zal zijn op de betrokken operatie of oefening.


b) Lorsque le statut de ces quartiers généraux et de ces forces, ainsi que de leur personnel, est régi par un autre accord et que ces quartiers généraux et forces, ainsi que leur personnel, agissent dans le cadre mentionné ci-dessus, des arrangements spécifiques peuvent être conclus entre l'UE et les États ou les organisations concernés afin de décider quel est l'accord applicable à l'opération ou à l'exercice concerné.

b) In de gevallen waarin de status van de hoofdkwartieren en strijdkrachten, alsook van het personeel daarvan, geregeld wordt in een ander akkoord, en deze optreden in het kader van hun terbeschikkingstelling van de EU, kunnen specifieke regelingen worden getroffen tussen de EU en de betrokken staten en organisaties waarin wordt bepaald welke regeling van toepassing zal zijn op de betrokken operatie of oefening.


Notons toutefois que pour les faillites en cours et non encore clôturées au moment de l'entrée en vigueur de la loi du 20 juillet 2005 modifiant la loi du 8 août 1997 sur les faillites et portant des dispositions fiscales diverses, l'article 10, alinéa 1 , 1º, de cette loi énonce expressément que si le créancier qui dispose d'une sûreté personnelle a omis de déposer au greffe du tribunal de commerce dans les trois mois de l'entrée en vigueur de ladite loi, soit avant le 7 novembre 2005, une déclaration complémentaire mentionnant les nom, prénom et ...[+++]

Voor de lopende faillissementen die nog niet afgesloten zijn op het moment van de inwerkingtreding van de wet van 20 juli 2005 tot wijziging van de faillissementswet van 8 augustus 1997 en houdende diverse fiscale bepalingen, bepaalt artikel 10, eerste lid, 1º, van deze wet uitdrukkelijk dat indien de schuldeiser die een persoonlijke zekerstelling geniet, nalaat binnen de drie maanden na de inwerkingtreding van de voormelde wet, dus vóór 7 november 2005, bij de griffie van de rechtbank van koophandel een bijkomende verklaring met vermelding van de naam, voornaam en het adres van de persoonlijke zekersteller in te dienen, de zekersteller ...[+++]


w