Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..Personnel militaire féminin de la Marine
Corps Féminin de l'Armée de Terre
Corps féminin de la Marine
Personnel Militaire Féminin de l'Armée de Terre
Personnel pénitentiaire

Traduction de «personnel pénitentiaire féminin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


..Personnel militaire féminin de la Marine | Corps féminin de la Marine

Marine Vrouwenafdeling


Corps Féminin de l'Armée de Terre | Personnel Militaire Féminin de l'Armée de Terre

Militaire Vrouwenafdeling


personnel du service extérieur de l'administration pénitentiaire

personeel van de buitendienst van de Directie Gevangeniswezen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
travail féminin violence grève huissier police migrant pluralisme culturel gardien de la paix personnel pénitentiaire arrestation police locale procédure disciplinaire établissement pénitentiaire Comités permanents de contrôle des services de police et de renseignements ASTRID violence domestique douane lutte contre le crime rapport d'activité contrôle de police trafic de personnes amende

vrouwenarbeid geweld staking gerechtsdeurwaarder politie migrant culturele verscheidenheid gemeenschapswacht gevangenispersoneel arrestatie gemeentepolitie disciplinaire procedure strafgevangenis Vaste Comités van Toezicht op de politie- en inlichtingendiensten ASTRID huiselijk geweld douane misdaadbestrijding verslag over de werkzaamheden politiecontrole mensenhandel geldboete


Quelles mesures ont été prises pour répertorier ces chiffres? 5. a) Ce projet-pilote aura-t-il aussi des conséquences pour le personnel pénitentiaire féminin, compte tenu des préceptes musulmans? b) Dans l'affirmative, lesquelles et pour quels motifs?

5. a) Zal dit pilootproject ook gevolgen hebben voor het vrouwelijke gevangenispersoneel, gelet op de islamitische voorschriften? b) Zo ja, welke en met welke motivatie?


La question se pose d'ailleurs de savoir si, après cette série de concessions annoncées, le personnel pénitentiaire féminin devra aussi se soumettre aux préceptes musulmans en matière de port du voile, de contacts avec les hommes musulmans, etc.

De vraag rijst trouwens of na deze geplande reeks van tegemoetkomingen, ook het vrouwelijke gevangenispersoneel de gevolgen van de islamitische voorschriften moet ondergaan op vlak van hoofddoekproblematiek, contact met mannelijke moslims, enzovoort.


Dans les établissements pénitentiaires de Bruges, Gand et Lantin a été lancé dans le courant de 1997 un projet pilote consistant à faire surveiller des détenus masculins par du personnel féminin et inversement; l'expérience a inclus tous les grades et postes du personnel de surveillance.

In de strafinrichtingen Brugge, Gent en Lantin werd in de loop van 1997 een pilootproject opgestart waarbij vrouwelijke bewakers toezicht houden op mannelijke gedetineerden en mannelijke bewakers op vrouwelijke gedetineerden. Het experiment strekte zich uit over alle graden en posten van het bewakingspersoneel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. invite les États membres à intégrer la dimension d'égalité entre les femmes et les hommes dans leur politique pénitentiaire et dans leurs centres de détention ainsi qu'à davantage tenir compte des spécificités féminines et du passé souvent traumatisant des femmes détenues, notamment par la sensibilisation et la formation appropriée du personnel médical et carcéral et par la rééducation des femmes aux valeurs fondamentales:

9. verzoekt de lidstaten de gelijkheid van vrouwen en mannen in hun gevangenisbeleid en in hun detentiecentra te integreren en meer rekening te houden met de seksespecifieke behoeften van vrouwen en met het vaak traumatische verleden van vrouwelijke gedetineerden, met name door bewustmaking en passende scholing van het medische personeel en het gevangenispersoneel en door de re-educatie van de vrouwen op het stuk van de fundamentele waarden:


9. invite les États membres à intégrer la dimension d'égalité entre les femmes et les hommes dans leur politique pénitentiaire et dans leurs centres de détention ainsi qu'à davantage tenir compte des spécificités féminines et du passé souvent traumatisant des femmes détenues, notamment par la sensibilisation et la formation appropriée du personnel médical et carcéral et par la rééducation des femmes aux valeurs fondamentales:

9. verzoekt de lidstaten de gelijkheid van vrouwen en mannen in hun gevangenisbeleid en in hun detentiecentra te integreren en meer rekening te houden met de seksespecifieke behoeften van vrouwen en met het vaak traumatische verleden van vrouwelijke gedetineerden, met name door bewustmaking en passende scholing van het medische personeel en het gevangenispersoneel en door de re-educatie van de vrouwen op het stuk van de fundamentele waarden:


8. invite les États membres à intégrer la dimension d'égalité entre les femmes et les hommes dans leur politique pénitentiaire et dans leurs centres de détention ainsi qu'à davantage tenir compte des spécificités féminines et du passé souvent traumatisant des femmes détenues, notamment par la sensibilisation et la formation appropriée du personnel médical et carcéral et par la rééducation des femmes aux valeurs fondamentales:

8. verzoekt de lidstaten de gelijkheid van vrouwen en mannen in hun gevangenisbeleid en in hun detentiecentra te integreren en meer rekening te houden met de seksespecifieke behoeften van vrouwen en met het vaak traumatische verleden van vrouwelijke gedetineerden, met name door bewustmaking en passende scholing van het medische personeel en het gevangenispersoneel en door de re-educatie van de vrouwen op het stuk van de fundamentele waarden:


Dans les établissements pénitentiaires de Bruges, Gand et Lantin a été lancé dans le courant de 1997 un projet pilote consistant à faire surveiller des détenus masculins par du personnel féminin et inversement; l'expérience a inclus tous les grades et postes du personnel de surveillance.

In de strafinrichtingen Brugge, Gent en Lantin werd in de loop van 1997 een pilootproject opgestart waarbij vrouwelijke bewakers toezicht houden op mannelijke gedetineerden en mannelijke bewakers op vrouwelijke gedetineerden. Het experiment strekte zich uit over alle graden en posten van het bewakingspersoneel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnel pénitentiaire féminin ->

Date index: 2023-06-16
w