Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnel soit étendu " (Frans → Nederlands) :

Afin de renforcer le «droit à l'oubli» numérique, le droit à l'effacement devrait également être étendu de façon à ce que le responsable du traitement qui a rendu les données à caractère personnel publiques soit tenu d'informer les responsables du traitement qui traitent ces données à caractère personnel qu'il convient d'effacer tout lien vers ces données, ou toute copie ou reproduction de celles-ci.

Ter versterking van het recht op vergetelheid in de onlineomgeving, dient het recht op wissing te worden uitgebreid door de verwerkingsverantwoordelijke die persoonsgegevens openbaar heeft gemaakt te verplichten de verwerkingsverantwoordelijken die deze persoonsgegevens verwerken, ervan op de hoogte te stellen dat de betrokkene heeft verzocht om het wissen van links naar, of kopieën of reproducties van die persoonsgegevens.


Toutefois, pour étendue qu’elle soit, l’obligation des institutions de l’Union, lorsqu’elles agissent en tant qu’employeur, d’assurer la sécurité et la santé de leur personnel ne peut aller jusqu’à faire peser sur l’institution concernée une obligation absolue de résultat.

De verplichting van instellingen van de Unie om, wanneer zij optreden als werkgever, de veiligheid van hun personeel te waarborgen kan echter, hoe ruim zij ook is, niet zo ver gaan dat op de betrokken instelling een absolute resultaatsverplichting rust.


Troisièmement, je pense qu’il est important non seulement qu’il y ait des échanges de personnel de recherche et de directeurs d’instituts de recherche entre organisations partenaires des États membres, mais également que le principe soit étendu de manière à y inclure des partenaires des pays associés et des pays tiers.

Ten derde vind ik het belangrijk dat de uitwisseling van onderzoekspersoneel en directeurs van onderzoeksinstituten niet beperkt wordt tot partnerorganisaties in lidstaten, maar ook wordt uitgebreid naar partners in geassocieerde landen en derde landen.


Troisièmement, je pense qu’il est important non seulement qu’il y ait des échanges de personnel de recherche et de directeurs d’instituts de recherche entre organisations partenaires des États membres, mais également que le principe soit étendu de manière à y inclure des partenaires des pays associés et des pays tiers.

Ten derde vind ik het belangrijk dat de uitwisseling van onderzoekspersoneel en directeurs van onderzoeksinstituten niet beperkt wordt tot partnerorganisaties in lidstaten, maar ook wordt uitgebreid naar partners in geassocieerde landen en derde landen.


Considérant qu'il convient que le bénéfice de cette indemnité soit étendu également au personnel contractuel des services publics fédéraux;

Overwegende dat de toekenning van deze vergoeding wordt uitgebreid naar het contractueel personeel van de federale overheidsdiensten;


Après réception par le fonds social du contrat de travail conclu soit avec le membre du personnel nouvellement engagé, soit avec le personnel dont le temps d'occupation est étendu, les avances sont versées trimestriellement.

Na ontvangst, door het sociaal fonds, van de arbeidsovereenkomst, gesloten met ofwel het nieuw aangeworven bijkomend personeelslid, ofwel met het personeel waarvan de tewerkstellingstijd uitgebreid wordt, worden de voorschotten per kwartaal uitgekeerd.


Après réception par le fonds social du contrat de travail conclu soit avec le membre du personnel nouvellement engagé, soit avec le personnel dont le temps d'occupation est étendu, les avances sont versées trimestriellement.

Na ontvangst, door het sociaal fonds, van de arbeidsovereenkomst, gesloten met ofwel het nieuw aangeworven bijkomend personeelslid, ofwel met het personeel waarvan de tewerkstellingstijd uitgebreid wordt, worden de voorschotten per kwartaal uitgekeerd.


« La loi sur le minimum de moyens d'existence du 7 août 1974 viole-t-elle les articles 10 et 11 de la Constitution, le cas échéant lus en combinaison avec l'article 26 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, avec l'article 14 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et avec l'article 1 du Premier Protocole, en réservant à l'article 1, § 1, le droit au minimum de moyens d'existence à tout Belge ayant atteint l'âge de la majorité civile, qui a sa résidence effective en Belgique et ne dispose pas de ressources suffisantes et n'est pas en mesure de se les procurer soit par ses efforts personnels, soit ...[+++] d'autres moyens, alors que les personnes qui ne possèdent pas la nationalité belge et qui n'appartiennent pas à l'une des catégories étendues en exécution de l'article 1, § 2, de la loi, cependant qu'elles remplissent toutes les autres conditions pour prétendre au minimum de moyens d'existence, sont exclues de ce droit, compte tenu éventuellement du fait qu'elles ont payé des impôts dans une mesure égale à celle des ressortissants nationaux propres et qu'elles ont donc contribué au financement de ces allocations ?

« Schendt de wet tot instelling van het recht op bestaansminimum van 7 augustus 1974 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in voorkomend geval samengelezen met artikel 26 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, artikel 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en artikel 1 van het Eerste Protocol, door in artikel 1, § 1, het recht op het bestaansminimum voor te behouden aan iedere Belg, die zijn burgerlijke meerderjarigheid heeft bereikt, die zijn werkelijke verblijfplaats in België heeft en die geen toereikende bestaansmiddelen heeft, noch in staat is deze hetzij door eigen inspanningen, hetzij op een andere manier te verwerven, terwijl ...[+++]


Après réception par le fonds social du contrat de travail conclu soit avec le membre du personnel nouvellement engagé, soit avec le personnel dont le temps d'occupation est étendu, les avances sont versées trimestriellement.

Na ontvangst, door het sociaal fonds, van de arbeidsovereenkomst gesloten met ofwel het nieuw aangeworven bijkomend personeelslid, ofwel met het personeel waarvan de tewerkstellingstijd uitgebreid wordt, worden de voorschotten per kwartaal uitgekeerd.


28. rappelle qu'il souscrit à la proposition de la Commission relative à un dispositif de retraite anticipée pour 600 fonctionnaires, à condition que ce dispositif soit étendu aux autres institutions et au personnel temporaire;

28. herhaalt zijn steun aan het voorstel van de Commissie voor een stelstel van vervroegde pensionering voor 600 functionarissen, mits het stelsel wordt uitgebreid tot andere instellingen en tijdelijk personeel;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnel soit étendu ->

Date index: 2021-11-13
w