Dans ce cas, des droits des travailleurs tels qu'un transfert de personnel doivent seulement être accordés lorsque les conditions prévues pour l’application des dispositions de la directive 2001/23/CE sont remplies, par exemple en cas de transfert d’actifs corporels importants tels que du matériel roulant (20).
In dit geval moeten rechten van werknemers, zoals een overgang van personeel, alleen verleend worden indien de voorwaarden voor de toepassing van Richtlijn 2001/23/EG zijn vervuld, bijvoorbeeld wanneer essentiële materiële activa, zoals rollend materieel, worden overgedragen (20).