Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnel supplémentaire puisque notre système prévoit » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, un aspect à ne pas négliger à cet égard est le fait que, si à l'exemple du modèle anglo-saxon, on travaillait avec deux équipes d'intervention, on devrait aussi mobiliser du personnel supplémentaire puisque notre système prévoit qu'un procès-verbal doit être dressé à l'issue de chaque intervention.

Een aspect dat men echter niet mag vergeten is dat als men, naar Angelsaksisch model werkt met twee interventieploegen, er ook extra personeel nodig is omdat in ons systeem de interventieploeg na iedere tussenkomst een proces verbaal moet opstellen.


Toutefois, un aspect à ne pas négliger à cet égard est le fait que, si à l'exemple du modèle anglo-saxon, on travaillait avec deux équipes d'intervention, on devrait aussi mobiliser du personnel supplémentaire puisque notre système prévoit qu'un procès-verbal doit être dressé à l'issue de chaque intervention.

Een aspect dat men echter niet mag vergeten is dat als men, naar Angelsaksisch model werkt met twee interventieploegen, er ook extra personeel nodig is omdat in ons systeem de interventieploeg na iedere tussenkomst een proces verbaal moet opstellen.


On trouve déjà cette disposition actuellement dans notre système juridique, puisque la loi sur la fonction de police prévoit exactement la même chose pour les policiers qui refuseraient de communiquer à la banque de données nationale des informations policières une information présentant pour celle-ci un intérêt concret.

Deze bepaling staat reeds in ons rechtssysteem. De wet op het politieambt voorziet in precies hetzelfde voor politiepersoneel dat informatie die belangrijk is weigert mee te delen aan de nationale gegevensbank voor politie-informatie.


Art. 26. Dans la même section 3/1, l'article 133 est remplacé par ce qui suit : "Art. 133. Fumer sur le lieu de travail Est puni d'une sanction de niveau 3, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention aux dispositions du chapitre 4 de la loi du 22 décembre 2009 instaurant une réglementation générale relative à l'interdiction de fumer dans les lieux fermés accessibles au public et à la protection des travailleurs contre la fumée du tabac et aux arrêtés d'exécution de ces dispositions : 1° ne met pas à disposition de ses travailleurs des espaces de travail et des équipements sociaux exempts de fumée de tabac; 2° n'i ...[+++]

Art. 26. In dezelfde afdeling 3/1 wordt artikel 133 vervangen als volgt : "Art. 133. Roken op de werkplaats Met een sanctie van niveau 3 wordt bestraft de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de bepalingen van hoofdstuk 4 van de wet van 22 december 2009 betreffende een algemene regeling voor rookvrije gesloten plaatsen toegankelijk voor het publiek en ter bescherming van werknemers tegen tabaksrook en op de uitvoeringsbesluiten van deze bepalingen : 1° geen werkruimten en sociale voorzieningen, vrij van tabaksrook, ter beschikking stelt van zijn werknemers; 2° het roken niet verbiedt in de werkruimten, de sociale voorzieningen, evenals in de vervoermiddelen die hij voor gemeenschappelijk vervoer van en naar h ...[+++]


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Identifie les caractéristiques de la commande (H250501 - Id 17483-c) - Utilise des systèmes (logiciels) pertinents - Consulte la planification de production et les fiches de production - Evalue la faisabilité de production - Donne aux services concernés un retour sur les résultats - Propose au besoin des adaptations o Associe la commande aux différentes phases de production (N250201 - Id 23737-c) - Détermine les étapes de production les plus efficaces - Vérifie la disponibilité des moyens nécessaires (personnel ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Identificeert de kenmerken van het order (H250501 - Id 17483-c) - Gebruikt relevante (software)systemen - Raadpleegt de productieplanning en de productiefiches - Toets de productiehaalbaarheid af - Geeft feedback aan de betrokken diensten - Stelt indien nodig aanpassingen voor o Koppelt het order aan de verschillende productiefases (N250201 - Id 23737-c) - Bepaalt de meest efficiënte productiestappen - Verifieert de beschikbaarheid van de nodige middelen (mensen, materiaal en materieel) - Koppelt de productiestappen aan de beschikbare middelen (mensen, m ...[+++]


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Identifie les caractéristiques de la commande (H250501 - Id 17483-c) - Utilise des systèmes (logiciels) pertinents - Consulte la planification de production et les fiches de production - Evalue la faisabilité de production - Donne aux services concernés un retour sur les résultats - Propose au besoin des adaptations o Associe la commande aux différentes phases de production (N250201 - Id 23737-c) - Détermine les étapes de production les plus efficaces - Vérifie la disponibilité des moyens nécessaires (personnel ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Identificeert de kenmerken van het order (H250501 - Id 17483-c) - Gebruikt relevante (software)systemen - Raadpleegt de productieplanning en de productiefiches - Toets de productiehaalbaarheid af - Geeft feedback aan de betrokken diensten - Stelt indien nodig aanpassingen voor o Koppelt het order aan de verschillende productiefases (N250201 - Id 23737-c) - Bepaalt de meest efficiënte productiestappen - Verifieert de beschikbaarheid van de nodige middelen (mensen, materiaal en materieel) - Koppelt de productiestappen aan de beschikbare middelen (mensen, ma ...[+++]


− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je salue le rapport présenté par M. Pomés Ruiz, puisqu’il représente une mesure supplémentaire pour rendre les institutions européennes plus responsables et transparentes et puisqu’il doit permettre à tous les citoyens d’examiner et de surveiller de plus près le processus décisionnel entourant l’utilisation des fonds UE, améliorant ainsi les principes de base de notre système démocratiqu ...[+++]

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik ben heel blij met het verslag van collega Pomés Ruiz, aangezien het een nieuwe maatregel bevat die de Europese instellingen transparanter moet maken en meer verantwoordelijkheid ten opzichte van de burgers waarborgt, en die alle burgers in staat moet stellen om beter te kunnen deelnemen aan het besluitvormingsproces ten aanzien van het gebruik van EU-gelden. Hierbij worden tevens de beginselen van onze democratie versterkt.


Dans notre pays, en principe, le système d'octroi de l'exonération de la TVA aux missions diplomatiques, postes consulaires et à leurs membres du personnel ne prévoit pas de contrôle préalable par l'administration.

Het huidige systeem voor het verlenen van btw-vrijstelling aan diplomatieke missies en consulaire posten en aan hun personeelsleden in ons land behelst in principe geen voorafgaande controle door de administratie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnel supplémentaire puisque notre système prévoit ->

Date index: 2022-08-29
w