Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnel supplémentaire puisse effectivement » (Français → Néerlandais) :

Dès que ce projet aura pu être voté et que la loi aura pu être publiée, la vacance des postes nouveaux sera publiée à son tour sans délai, de manière telle que le calendrier d'exécution des protocoles puisse être respecté et que le personnel supplémentaire puisse effectivement entrer en fonction au 1 septembre 2005.

Zodra dit ontwerp kan worden goedgekeurd en de wet zal kunnen worden bekendgemaakt, zullen de vacatures voor de nieuwe posten eveneens zonder verwijl worden gepubliceerd, zodat de uitvoeringsagenda van de protocollen kan worden nageleefd en het bijkomende personeel daadwerkelijk op 1 september 2005 in dienst kan treden.


Quoi qu'il en soit, il ne semble pas réalisable de soutenir « humainement » ces pays parce que l'intervenant doute que du personnel supplémentaire puisse être mis à disposition pour assumer les tâches envisagées.

In elk geval lijkt ondersteuning « met mensen » niet realiseerbaar omdat spreker twijfelt dat er bijkomend personeel ter beschikking zou worden gesteld om die taken op zich te nemen.


54. invite la Commission à doter l'Agence de coopération des régulateurs de l'énergie (ACER) de moyens financiers renforcés et souligne qu'elle devrait être autorisée à recruter du personnel supplémentaire pour permettre un contrôle complet et efficace des marchés de l'énergie, afin d'assurer l'intégrité et la transparence du commerce de l'énergie et la conformité au règlement concernant l'intégrité et la transparence du marché de l'énergie (REMIT), condition indispensable au bon fonctionnement du marché intérieur de l'énergie de l'Un ...[+++]

54. verzoekt de Commissie om meer financiële middelen toe te wijzen aan het Agentschap voor de samenwerking tussen energieregulators (ACER) en onderstreept dat ACER toestemming moet worden verleend om extra personeel aan te werven teneinde de volledige en effectieve tenuitvoerlegging van de monitoring van energiemarkten mogelijk te maken met het oog op de integriteit en transparantie van de energiehandel en de naleving van de veror ...[+++]


52. invite la Commission à doter l'Agence de coopération des régulateurs de l'énergie (ACER) de moyens financiers renforcés et souligne qu'elle devrait être autorisée à recruter du personnel supplémentaire pour permettre un contrôle complet et efficace des marchés de l'énergie, afin d'assurer l'intégrité et la transparence du commerce de l'énergie et la conformité au règlement concernant l'intégrité et la transparence du marché de l'énergie (REMIT), condition indispensable au bon fonctionnement du marché intérieur de l'énergie de l'Un ...[+++]

52. verzoekt de Commissie om meer financiële middelen toe te wijzen aan het Agentschap voor de samenwerking tussen energieregulators (ACER) en onderstreept dat ACER toestemming moet worden verleend om extra personeel aan te werven teneinde de volledige en effectieve tenuitvoerlegging van de monitoring van energiemarkten mogelijk te maken met het oog op de integriteit en transparantie van de energiehandel en de naleving van de veror ...[+++]


Pour que SOLVIT puisse offrir une assistance de grande qualité aux citoyens et aux entreprises de l’Union européenne, les centres SOLVIT qui ne disposent pas du personnel nécessaire doivent recevoir du personnel supplémentaire.

De SOLVIT-centra met onvoldoende personeel moeten meer personeel krijgen, opdat SOLVIT ondersteuning van hoge kwaliteit kan bieden aan burgers en bedrijven in de Europese Unie.


Toutefois, dans certains cas, les données fournies sur la façon dont le personnel supplémentaire serait effectivement déployé ont été insuffisantes.

In bepaalde gevallen wordt echter niet voldoende informatie verschaft over de wijze waarop extra personeel zal worden ingezet.


Des sept réponses que j’ai effectivement reçues - bien qu’aucune conclusion générale ne puisse être tirée, trop peu d’États membres ayant répondu - il apparaît que les banques utilisent normalement des données personnelles dans le seul but d’exécuter des ordres de paiement et qu’elles n’étaient pas informées, dans ces cas, du fait que des données personnelles étaient transférées par SWIFT au Trésor américain.

Uit de zeven reacties die ik heb ontvangen - en ik kan daaruit natuurlijk geen algemene conclusies trekken omdat te weinig lidstaten gereageerd hebben - komt naar voren dat banken normaliter persoonsgegevens alleen gebruiken om betaalopdrachten uit te voeren en dat zij in die gevallen niet op de hoogte waren van het feit dat die persoonsgegevens door SWIFT doorgestuurd werden naar het Amerikaanse ministerie van Financiën.


En ma qualité de ministre de l'Économie, je mets tout en oeuvre pour que cette marge supplémentaire puisse effectivement s'appliquer dans les tous prochains mois.

In mijn hoedanigheid van minister van Economie stel ik alles in het werk opdat deze aanvullende marge in de allereerste maanden ook effectief kan worden doorgevoerd.


Si les normes quantitatives étaient revues à la hausse pour les unités de soins hospitaliers - les MRPA, les MRS et les soins à domicile - le personnel supplémentaire pourrait effectivement être ce personnel « aide-soignant ».

Als de kwantitatieve normen voor de eenheden van ziekenhuisverpleging - de rusthuizen, de RVT's en de thuiszorg - worden verhoogd, zou het extra personeel uit zorgkundigen kunnen bestaan.


Prévoit-on, pour l'avenir, des moyens et du personnel supplémentaires afin que ce plan puisse effectivement être exécuté ?

Wordt er in de toekomst in extra middelen en personeel voorzien om dit plan effectief uitvoerbaar te maken?


w