Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent temporaire
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
Emploi intérimaire
Emploi temporaire
GT art. 29
Groupe de travail article 29
Incapacité permanente de travail personnel
Intérimaire
Personnel intérimaire
Préparer un environnement de travail personnel
Remplacement
Superviser le travail du personnel de nettoyage
Traiter des informations personnelles sensibles
Travail intérimaire
Travail temporaire
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée

Traduction de «personnel travaillant déjà » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]


travail temporaire [ agent temporaire | emploi intérimaire | emploi temporaire | intérimaire | personnel intérimaire | remplacement (intérim) | travail intérimaire ]

tijdelijk werk [ interim | tijdelijke arbeidsplaats | tijdelijke functie | tijdelijke kracht | tijdelijk personeel | uitzendkracht | vervanging | waarnemend werk ]


être en possession d’informations à caractère personnel sensibles | travailler avec des informations personnelles sensibles | traiter des informations à caractère personnel sensibles | traiter des informations personnelles sensibles

discreet omgaan met vertrouwelijke informatie | informatie vertrouwelijk behandelen | gevoelige persoonlijke gegevens verwerken | met vertrouwelijke informatie werken


Recommandation concernant l'emploi et les conditions de travail et de vie du personnel infirmier | Recommandation sur le personnel infirmier, 1977

Aanbeveling betreffende tewerkstelling en arbeids- en levensomstandigheden van verplegend personeel


Convention concernant l'emploi et les conditions de travail et de vie du personnel infirmier | Convention sur le personnel infirmier, 1977

Verdrag betreffende tewerkstelling en arbeids- en levensomstandigheden van verplegend personeel


groupe de protection des personnes à l'égard du traitement des données à caractère personnel | groupe de travail article 29 | groupe de travail article 29 sur la protection des données | GT art. 29 [Abbr.]

Groep artikel 29 | Groep gegevensbescherming artikel 29 | Groep voor de bescherming van personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens


préparer un environnement de travail personnel

persoonlijke werkomgeving klaarmaken


superviser le travail du personnel de nettoyage

toezicht houden op het werk van schoonmaakpersoneel


rupture unilatérale du contrat de travail pour les délégués du personnel

eenzijdige beëindiging van de arbeidsovereenkomst voor personeelsafgevaardigden


incapacité permanente de travail personnel

blijvende ongeschiktheid tot het verrichten van persoonlijk werk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[67] Par exemple, les chiffres à partir de 2001 concernant le financement des programmes de doctorat en France indiquent que 36 % des candidats ont recours à des sources de financement personnelles; 33 % bénéficient d'une bourse accordée par les ministères, les régions et des associations; 7 % sont financés par des sources provenant d'un pays étranger ou par les bourses de l'UE; 20 % travaillent déjà et 4 % sont financés dans le cadre d'une convention industrielle (contrat CIFRE).

[67] Zo komt uit de cijfers voor 2001 betreffende de financiering van doctoraalprogramma's in Frankrijk naar voren dat 36% van de doctoraalkandidaten op persoonlijke financieringsbronnen is aangewezen; 33% heeft een subsidie van ministeries, regio's, verenigingen; 7% wordt gefinancierd uit bronnen in het buitenland of door EU-beurzen; 20% heeft reeds een baan en 4% wordt gefinancierd uit hoofde van een industriële overeenkomst (CIFRE-contract); JJ.


Celle qui concerne la composition du cabinet du nouveau Roi est d'ailleurs pertinente: les trente-cinq agents de l'État prévus par l'article 5 du projet de loi (doc. Sénat, nº 5-2282/1) constituent-ils un maximum ou viennent-ils s'ajouter au personnel travaillant déjà au cabinet du Roi Albert II ?

Zo is de vraag over de samenstelling van het kabinet van de nieuwe Koning toch pertinent : de vijfendertig personeelsleden, voorzien in artikel 5 van het wetsontwerp (stuk Senaat, nr. 5-2282/1), betreft dit een maximum aantal of komen deze personen bij de reeds aanwezige personeelsleden, werkzaam op het kabinet van Koning Albert II ?


Les donneurs d'ordre veilleront à introduire, si ce n'est déjà fait, une clause relative à la durée des prestations dans le but de proscrire l'intervention sur les chantiers du personnel ayant déjà presté une journée de travail normal sur un autre site.

De opdrachtgevers zullen erop toezien om, indien dit nog niet is gebeurd, een clausule in te voeren betreffende de duur van de prestaties om het werk op de werven te verbieden van personeelsleden die reeds een normale werkdag hebben gepresteerd op een andere site.


Le groupe de travail a déjà mené des travaux utiles en cherchant à obtenir une mise en œuvre uniforme au niveau national de certaines dispositions clés, telles que les flux transfrontières de données ou le concept de données à caractère personnel.

Het heeft reeds nuttig werk geleverd om in de lidstaten te komen tot een uniforme toepassing van essentiële bepalingen, zoals die betreffende grensoverschrijdend gegevensverkeer of het begrip "persoonsgegevens".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains voyageurs qui se sont adressés à ce sujet aux membres du personnel en gare ont eu comme commentaire que « le personnel a déjà plus qu'assez de travail, sans qu'ils ne doivent encore s'occuper de ce Railtime ».

Enkele reizigers die personeelsleden in het station hierover aanspraken, kregen als commentaar dat " het personeel al meer dan genoeg werk heeft, zonder dat het zich nog eens met die Railtime moet bezig houden" .


Les alinéas suivants de l'article 6 ont en effet pour but de préciser la répartition des responsabilités entre le directeur belge et le fonctionnaire néerlandais en charge de la gestion, sans créer de disposition dérogatoire au droit commun belge en matière de responsabilité Il est plus précisément indiqué que le directeur est responsable de l'exécution des peines infligées et qu'il utilise à cet effet le personnel mis à disposition par les Pays-Bas qui, de manière générale, travaille déjà à l'EP de Tilburg.

De volgende leden van artikel 6 hebben namelijk tot doel aan te geven hoe de verantwoordelijkheden tussen de Belgische directeur en de Nederlandse beheersfunctionaris zijn verdeeld, zonder daarmee een van het Belgisch gemeenrecht afwijkende aansprakelijkheidsregeling in te stellen. De directeur is meerbepaald verantwoordelijk voor de tenuitvoerlegging van de opgelegde straffen en voor de uitvoering daarvan maakt hij gebruik van het door Nederland beschikbaar gestelde personeel, dat in het algemeen ook nu al werkzaam is in de PI Tilburg.


11. L’avantage au sein de de l’AFSCA est que les membres du personnel disposent déjà d’un laptop avec connexion VPN et qu’ils peuvent donc très facilement entrer dans le système du travail à domicile.

11. Het voordeel binnen het FAVV is dat de personeelsleden reeds over een laptop met VPN-verbinding beschikken en dus zeer eenvoudig in het thuiswerk kunnen instappen.


Art. 2. Les entreprises qui déjà octroient des titres-repas à une catégorie des ouvriers du personnel non roulant, y compris le personnel du garage, augmenteront pour cette catégorie la quote-part de l'employeur d'1 EUR/jour travaillé.

Art. 2. Ondernemingen die op 1 januari 2016 reeds maaltijdcheques toekennen aan een categorie van arbeiders, behorende tot het niet-rijdend personeel, met inbegrip van het garagepersoneel, zullen voor deze categorie de werkgeversbijdrage verhogen met 1 EUR/gewerkte dag.


6. Les données à caractère personnel transmises à Europol ou recherchées par Europol en vertu du paragraphe 3, point c) du présent article, ne peuvent être traitées qu’aux fins d’être intégrées dans le système d’information Europol visé à l’article 11 et dans les fichiers de travail à des fins d’analyse visés à l’article 14, ou dans d’autres systèmes traitant des données à caractère personnel établis conformément à l’article 10, paragraphes 2 et 3, à condition que ces données soient liées à d’autres données ...[+++]

6. Persoonsgegevens die uit hoofde van lid 3, onder c), van dit artikel, aan Europol zijn toegezonden of door Europol zijn verkregen, worden uitsluitend verwerkt met het oog op opneming in het in artikel 11 genoemde Europol-informatiesysteem en in de in artikel 14 genoemde analysebestanden, of in andere systemen voor de verwerking van persoonsgegevens die zijn aangelegd overeenkomstig artikel 10, leden 2 en 3, indien dergelijke gegevens verband houden met andere gegevens die al in een van de bovengenoemde systemen zijn opgenomen, of verband houden met een eerdere raadpleging door een nationale eenheid van bovengenoemde systemen.


Les zones de secours ne peuvent déroger à ce principe que si plus de la moitié du personnel professionnel travaille déjà dans un régime de plus de 38 heures.

Van dit principe kan enkel worden afgeweken door de hulpverleningszones waar nu al meer dan de helft van het beroepspersoneel in een regime van meer dan 38 uur werkt.


w