Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnes ayant obtenu un séjour légal y séjournent trop longtemps » (Français → Néerlandais) :

Dire que la saturation du réseau d'accueil résulte du fait que des personnes ayant obtenu un séjour légal y séjournent trop longtemps est donc faux, des instructions contraires ont été données en ce sens.

Het is dus niet zo dat de overbezetting van het netwerk het gevolg is van het feit dat mensen die een wettelijke verblijfsvergunning ontvangen hebben, er te lang verblijven. Er werden instructies in tegengestelde zin gegeven.


Dire que la saturation du réseau d'accueil résulte du fait que des personnes ayant obtenu un séjour légal y séjournent trop longtemps est donc faux, des instructions contraires ont été données en ce sens.

Het is dus niet zo dat de overbezetting van het netwerk het gevolg is van het feit dat mensen die een wettelijke verblijfsvergunning ontvangen hebben, er te lang verblijven. Er werden instructies in tegengestelde zin gegeven.


­ on octroie des permis de séjour à des personnes qui séjournent depuis trop longtemps déjà en Belgique.

­ er worden verblijfsvergunningen verstrekt aan mensen die hier reeds te lang verblijven.


1) En complément de la question écrite posée le 14/3/2013 sous le numéro 5-8484, je souhaite que la ministre me communique les chiffres relatifs au nombre de personnes ayant séjourné sur le territoire sans titre de séjour légal et qui ont été arrêtées par la police en 2011, 2012 et 2013 dans la Région de Bruxelles-Capitale.

1) Ter aanvulling van de eerder gestelde schriftelijke vraag met nummer 5-8484 van 14/3/2013 verzoek ik de geachte minister de cijfergegevens te bezorgen van het aantal personen die zonder wettige verblijfplaats in het land verbleven en die in 2011, 2012 en 2013 zijn gearresteerd door de politie in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


les flux secondaires, au sein de l'espace Schengen, de trois groupes de ressortissants de pays tiers: a) les migrants qui sont entrés illégalement; b) les migrants qui sont entrés légalement mais qui ne sont plus autorisés à séjourner légalement dans l'espace Schengen (personnes ayant dépassé la du ...[+++]

- secundaire stromen in het Schengengebied van drie groepen onderdanen van derde landen: a) migranten die illegaal zijn binnengekomen; b) migranten die legaal zijn binnengekomen maar niet langer legaal in het Schengengebied mogen verblijven ("overstayers"); en c) asielzoekers.


e) le 31 décembre de l'année académique concernée, ils séjournent légalement en Belgique pendant une période ininterrompue d'au moins douze mois, à condition que ce séjour légal n'ait pas été accordé ni pour suivre l'enseignement supérieur ou pour travailler en Belgique, ni dans l'attente d'un prononcé dans une procédure d'asile afin d'être reconnu comme réfugié ou comme personne ayant droit à une protection subsidiaire, conformément à la loi du 15 déc ...[+++]

e) ze verblijven op 31 december van het betrokken academiejaar gedurende een onafgebroken periode van minstens twaalf maanden wettig in België, en dit wettig verblijf werd niet verleend om in België hoger onderwijs te volgen of te werken, noch werd het verleend in afwachting van een uitspraak in een asielprocedure om erkend te worden als vluchteling of als persoon die recht heeft op de subsidiaire bescherming, overeenkomstig de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen;


5° d'étudiants qui, le 31 décembre de l'année scolaire ou académique concernée, séjournent légalement en Belgique pendant une période ininterrompue d'au moins douze mois, à condition que ce séjour légal n'ait pas été accordé ni pour suivre l'enseignement supérieur ou pour travailler en Belgique, ni dans l'attente d'un prononcé dans une procédure d'asile afin d'être reconnu comme réfugié ou comme personne ayant droit à une protection subsidiaire, confor ...[+++]

5° studenten die op 31 december van het betrokken school- of academiejaar gedurende een onafgebroken periode van minstens twaalf maanden wettig verblijven in België, en dit wettig verblijf niet verleend werd om in België hoger onderwijs te volgen of te werken, noch verleend werd in afwachting van een uitspraak in een asielprocedure om erkend te worden als vluchteling of als persoon die recht heeft op de subsidiaire bescherming, overeenkomstig de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen;


7° les ressortissants d'un pays n'appartenant pas à l'Espace économique européen qui, le 31 décembre de l'année académique concernée, séjournent légalement en Belgique pendant une période ininterrompue d'au moins douze mois, à condition que ce séjour légal n'ait pas été accordé ni pour suivre l'enseignement supérieur ou pour travailler en Belgique, ni dans l'attente d'un prononcé dans une procédure d'asile afin d'être reconnu comme réfugié ou comme personne ayant droit à une p ...[+++]

7° onderdanen van een land dat niet tot de Europese Economische Ruimte behoort die op 31 december van het betrokken academiejaar gedurende een onafgebroken periode van minstens twaalf maanden wettig verblijven in België, en dit wettig verblijf niet verleend werd om in België hoger onderwijs te volgen of te werken, noch verleend werd in afwachting van een uitspraak in een asielprocedure om erkend te worden als vluchteling of als persoon die recht heeft op de subsidiaire bescherming, overeenkomstig de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen;


7° les ressortissants d'un pays n'appartenant pas à l'Espace économique européen qui, le 31 décembre de l'année scolaire ou académique concernée, séjournent légalement en Belgique pendant une période ininterrompue d'au moins douze mois, à condition que ce séjour légal n'ait pas été accordé ni pour suivre l'enseignement supérieur ou pour travailler en Belgique, ni dans l'attente d'un prononcé dans une procédure d'asile afin d'être reconnu comme réfugié ou comme personne ayant dro ...[+++]it à une protection subsidiaire, conformément à la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers;

7° onderdanen van een land dat niet tot de Europese Economische Ruimte behoort die op 31 december van het betrokken school- of academiejaar gedurende een onafgebroken periode van minstens twaalf maanden wettig verblijven in België, en dit wettig verblijf niet verleend werd om in België hoger onderwijs te volgen of te werken, noch verleend werd in afwachting van een uitspraak in een asielprocedure om erkend te worden als vluchteling of als persoon die recht heeft op de subsidiaire bescherming, overeenkomstig de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelin ...[+++]


Outre la régularisation de personnes ayant des liens durables avec la Belgique, de personnes dont la procédure a été trop longue, de malades ou de personnes en situation humanitaire préoccupante, l'accord de gouvernement évoque aussi la migration économique et une possibilité exceptionnelle d'accès à un travail légal et à un permis de séjour provisoire dans not ...[+++]

Naast de regularisatie van mensen met duurzame banden met België; van mensen die een te lange procedure hebben moeten doorlopen, van zieken en van mensen die zich in een prangende humanitaire situatie bevinden, is er in het regeerakkoord ook een passus over de economische migratie en over een uitzonderlijke instapmogelijkheid om hier legaal te werken en een tijdelijke verblijfsvergunning te bekomen.


w